Читаем Кентерберийские рассказы полностью

«Одна только беда, – добавил он. – Мне нужно к следующей неделе собрать две тысячи соверенов. Когда я выплачу эту сумму, то заживу припеваючи».

«Я рад, что ты вернулся к нам в добром здравии, – отвечал монах. – Будь я богачом, я бы охотно дал тебе две тысячи соверенов. Я не забыл о твоей доброте, когда ты недавно ссудил меня сотней франков. Но я уже отдал тебе этот долг. Я положил деньги на твой стол. Жена все знает. Я выплатил ей все сполна. – Жан прокашлялся. – Ну, а теперь извини, мне пора. Наш аббат сейчас выезжает, мне надо ехать с ним. Передавай жене мое сладчайшее почтение, хорошо? Какая она у тебя прелесть! Прощай, кузен, до новой встречи».

Этот купец был столь же дальновиден, сколь и осторожен. Он собрал нужную сумму и передал две тысячи соверенов банкирам-ломбардцам, а те выдали ему расписку о полной выплате долга. Затем он поехал домой, весело насвистывая, как зяблик. Он знал, что получил от сделки барышей на тысячу франков. Неудивительно, что он напевал и насвистывал всю дорогу.

Жена, по обыкновению, встретила его у ворот, а потом они всю ночь праздновали удачную сделку любовными прыжками в постели. Купец разделался с долгами. Купец обогатился. На рассвете он обнял жену и принялся снова ее целовать, не забывая при этом молотить снизу.

«Ну, довольно, – взмолилась жена. – Разве тебе еще не надоело?» – Сама же не отпускала его дольше обычного.

Утомившись от любовной игры, купец перевалился на бок и прошептал ей на ухо:

«Ну, женушка, я ведь на тебя чуть-чуть рассержен. Не хочу сердиться, а сержусь. И знаешь, почему? Ты меня чуть не рассорила с моим дорогим кузеном Жаном. Ты между нами посеяла зернышко раздора».

«Это еще как? Ну-ка, расскажи».

«Ты ведь мне не сказала, что он возвратил тебе деньги, которые я давал ему в долг. Он сказал, что вручил их тебе лично. И, похоже, его немного расстроило, что я об этом не знал. Как только я заговорил про займы и выплаты, сразу почувствовал – что-то не так. А я, видит Бог, и не думал намекать на его долг! Сделай мне одолжение, женушка. В будущем всегда говори мне, если кто-то возмещает долг в мое отсутствие. А иначе что же – я буду требовать с заемщиков деньги, которые они уже вернули! Больше так не делай».

Но жена вовсе не растерялась, выслушав эту отповедь, и смело отвечала купцу:

«Пресвятая Матерь Божья! Да чтоб он провалился, этот твой лживый монах, твой так называемый кузен Жан! Я даже внимания не обратила на эту уплату, или возмещение, как ты там это называешь! Да, помню, он принес мне какие-то деньги, но я решила, что это подарок – в знак признательности. Я подумала, что он просто дарит их мне, чтобы я приоделась или еще как-то позабавилась, как твоя жена. Мы ведь его постоянно у себя принимаем и привечаем. Вот я и подумала, что он хочет отплатить нам тем же. Чтоб черт подрал этого твоего кузена! Но, я вижу, ты мною недоволен? Так вот что я тебе скажу: сам знаешь, я свои долги всегда исправно плачу. Я тебе отдаю должное в постели – ночь за ночью. У меня платежи не задерживаются. А если за мной что-то будет числиться – что ж, записывай мелом на доске! Я тебе потом сполна все выплачу. Клянусь тебе – те деньги я потратила на наряды и на гостеприимство. Ни одного су даром не пропало. По-твоему, я у тебя в кредит взяла? Ну, не сердись. Давай потешимся и позабавимся. Можешь еще потешиться с моим телом. Постель – вот лучшее место для выплаты долгов. Прости меня, дорогой муженек, и забирайся ко мне под простыню. Не пожалеешь».

Купец понял, что ничего не поделаешь. Что толку ее распекать? Что сделано, то сделано.

«Ладно, я тебя прощаю, женушка, – сказал он. – Но на будущее скажу тебе: не трать лишнего. Пускай деньги лучше в кошельке подольше полежат».

Вот так закончилась моя история. Да пребудет с вами Господь. И пускай вам всегда дают в долг!

Здесь заканчивается рассказ ШкипераВот какими веселыми словами обменялся Трактирщик со Шкипером и с госпожой Аббатисой

– Молодец, Шкипер, отличный рассказ! – сказал Трактирщик. – Клянусь телом Христовым, он мне очень понравился. Пусть в ваши паруса всегда и везде дует попутный ветер, бравый мореход! А этого лживого монаха, кузена Жана, пусть всю жизнь преследуют беды и невзгоды! Пусть этот рассказ послужит предупреждением для всех нас. Монах – это обезьяна в капюшоне, вот он кто! Монах-мошенник вытряс монеты из мошны купца да еще и рога ему приделал! Никогда не пускайте в дом таких плутов и негодяев! – Ну что ж, давайте продолжим. Кто следующим будет рассказывать? – Трактирщик подъехал к Настоятельнице и, держась скромно, как девушка, обратился к ней: – Госпожа Приоресса, с вашего позволения, надеюсь, вы не против… Не окажете ли вы нам такую любезность, не пожелаете ли развлечь нас еще одним рассказом? Если вам угодно, конечно…

– С удовольствием, сэр, – отозвалась Аббатиса.

<p>Пролог и рассказ Аббатисы</p><p>Пролог к рассказу Аббатисы</p>Domine dominus noster
Перейти на страницу:

Похожие книги