Отвернувшись, открыл обе двери и вступил в квартиру, зычно окликая Карину. Отыскал ее в дальней комнате. Присев за спинку дивана, будто тот мог уберечь от пуль, она направляла в мою сторону бесствольную прыскалку, явно собираясь угостить «перцем». Конечно, про рацию дуреха забыла напрочь.
– Оглохла, да? – спросил я, остановившись в проеме. – Это же я, твой гусик!.. Ну, ты еще и ослепла, коза? Или других ждала?
Наконец Карина опустила смешное свое оружие и выбралась из-за укрытия, растерянно моргая. Бледностью лица она могла соперничать с Хазаром, хотя ей даже шло. Похожа на привидение – «дикое, но симпатичное».
– Собирайся, быстро! – велел я. – Через минуту нас не должно тут быть.
– Эти грабители… – стенала женщина, бестолково мечась по комнате. – Столько развелось их!.. Господи, что же брать?
– Поспеши, – сказал я, едва сдерживаясь, чтобы не рявкнуть. – За вещами потом заскочу. И не грабители это – не обольщайся.
– Мишенька! – взвизгнула Карина. – Я не поеду без него!
Ухватив Мишку за шкварник, я без церемоний запихнул его в сумку. Котяра упирался и орал дурным голосом, но цапнуть меня не решился. Впрочем, он редко кусал по-настоящему. А вопли его стихли, как только мы переступили порог квартиры. Дальше для Мишеля начиналась terra incognita, и он попытался глубже зарыться в сумку, последнее свое убежище.
Сбежав по лестнице к выходу, я выглянул наружу, затем махнул Карине, и она зацокала следом, придерживая наброшенную шубку, нелепую при такой жаре. Впрочем, только мы сунулись в прохладу «болида», как женщина распахнула шубейку. А голые ноги забросила под ветровое стекло, не упуская случая продемонстрировать педикюр. Хотя сделала это машинально – напугана-то она была всерьез.
– Пристегнись, – велел я. – Не пришлось бы побегать от твоих гостей.
Побегать не пришлось – видно, мой выход на эту сцену сценарием не предусматривался. А попетлять как следует по городу, запутывая следы, времени не оставалось. Собственно, его и с самого начала не было – может, я уже опоздал. Но не выбрасывать же Карину на полпути?
Впрочем, кое-что я мог сделать уже сейчас. Связавшись с агентством «Друг», я заказал Гаю полную охрану – на пару ближайших дней. И сразу переслал чек, чтобы избежать неувязок. А вдруг через час я окажусь неплатежеспособен? В том смысле, что спрашивать уже будет не с кого. Слишком лихо закручивается сюжет.
– Как они нашли меня? – спросила Карина, видимо, вспомнив странную парочку, разлегшуюся перед ее дверью крест-накрест.
– Неотразимой, – буркнул я, сердито покосясь на нее. – Не поняла еще? Сколько раз говорено: не связывайся с дурами!
– А тебе все дуры, – не без основания возразила женщина.
Мы уже подъезжали к дому Гая, где меня встретил знакомый парень, со значением кивая: мол, тут все чисто. Он же и подежурил на входе, пока мы поднимались в квартиру. Предупрежденный по рации, хозяин открыл сразу.
– Всё, – объявила Карина, падая в кресло, – я – труп.
Пожирая женщину глазами, Гай с галантностью откликнулся:
– Ну, тогда я – некрофил.
От его взглядов Карина расцветала на глазах.
– Типун вам обоим, – пробурчал я, вытряхивая из сумки кота.
– Боже, что за бардак! – прибавила она, озираясь. – Как можно тут жить?
И кто бы говорил, а? Лучше бы Карина цвела менее бурно.
– Вот и займись, – сказал я. – А распоряжаться будешь в своей квартире. Или это мы виноваты, что тебя оттуда выжили?
Такой язык она понимала – заткнулась сразу.
– Сейчас чаю сварганю. – Гай устремился на кухню, явно устыдившись моих манер. – Момент!
– Шею разомни, – сказал я вдогонку. – Скоро на нее взгромоздятся.
Взволнованно подергивая хвостом, кот на полусогнутых крался вдоль стен, обследуя территорию. Выбираться на открытые места он пока не решался.
– Вот. – Я выложил пистолет Хазара на стол. – Обращаться умеешь. Если что – скликайте охрану. Хотя сюда вряд ли сунутся.
– Куда ты спешишь опять?
Нехотя я ответил:
– Кажись, одна пичуга влетела в историю – хочу взглянуть на это ближе.
– И оно тебе надо – всем помогать?
– Это нужно ей. Я так думаю.
– Вот пусть и выкарабкивается сама. Тут каждый за себя.
– Все же ты дурочка, – вздохнул я. – А если твой совет да применю к тебе?
Часть 4
Ночные забавы
Глава 10
Конечно, чтобы пытаться перехватить скандальную малолетку, время было упущено безнадежно. Зато теперь я знал, куда ее увезли, и мог разобраться с этим на месте… если раньше не разберутся со мной. Уже стемнело, и город окончательно поделился на зоны – обитаемые, где худо-бедно поддерживался порядок, даже фонари кое-где горели, и заброшенные, мрачные, где могло твориться что угодно. Но сейчас мой путь лежал через все кварталы, еще жилые и уже опустелые, – далеко за город, к обширной территории, примыкающей к морю и обнесенной устрашающим забором с проволочной надстройкой. Честно сказать, я бывал там настолько редко, что не помнил, остался ли забор таким от прежних времен, когда он ограждал действующий завод, или был укреплен позже, когда участком завладел новый хозяин.