Он схватил книгу в кожаном переплете и раскрыл ее. От страниц пахло старостью и плесенью, и в одно мгновение Кенни перенесся в тусклый магазинчик Джорджа и оказался в потрепанном кресле, окруженный кучей книг. Хотя в магазине, казалось, царил беспорядок, там все было на своих местах. И только Джордж знал, где что лежит, так как он почти не покидал своего литературного убежища.
Когда бы Кенни ни пришел сюда, бывший вояка рассказывал ему истории о своих былых приключениях, обычно за игрой в шахматы, и у него всегда было что показать из новых и интересных книг. Много раз он давал Кенни почитать книги из магазина, потому что он хорошо с ними обращался и возвращал их после прочтения такими же новенькими. Иногда он даже дарил их Кенни.
Кенни просматривал пожелтевшие страницы томика о животных. Альбатрос… медведь… химера… «Дракон!» — воскликнул он. Кенни еще не закончил читать эту книгу, просмотрев только несколько страниц вступления. На иллюстрациях с драконом можно было увидеть злое, жилистое, извивающееся чудовище, изрыгающее красно-белое пламя.
«Настоящий дракон, — подумал юный кролик. — Это как увидеть живого динозавра. Представляю, как я продемонстрирую его на научной выставке».
Он перевернул страницу, там было еще больше картинок. На одной из них рыцарь в доспехах сражался с драконом. В одной руке рыцарь держал щит, в другой — длинное копье, которым он придавил рептилию к почерневшей, опаленной земле. На заднем плане можно было увидеть груду павших рыцарей. Шестеренки завертелись в голове Кенни. «Может, лучше сделать доклад по этой книге и добавить свои собственные наблюдения, — подумал он, с хлопком закрывая книгу и запихивая ее в свою потертую кожаную сумку. — Надо получше подготовиться».
Промчавшись по дому, Кенни схватил кастрюлю, сковородку, веревку, старую швабру и крышку от мусорного ведра. С помощью веревки и ремня он приладил к груди почерневшую сковородку. Надев кастрюлю на голову и засучив рукава фланелевой рубашки, он схватил швабру, крышку, сумку с книгами и направился к двери.
Мать и отец сидели в креслах-качалках на крыльце. Папа курил послеобеденную трубку, а мама пришивала заплатку на коленку к брюкам Кенни. Не поднимая глаз, она сказала:
— Я рада, что ты переоделся для игры. Закончил делать уроки?
— Да, мам, — ответил Кенни, беря фонарь и закрепляя его на руле велосипеда.
— Будь осторожен, Кеннет. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, — сказал отец. Любуясь закатом, он потянул трубку и медленно качнулся в кресле. — И скажи этому негодяю, чтобы он не смел трогать ни одной моей овцы.
Забираясь на велосипед, Кенни ответил своему папе:
— Со мной все будет в порядке. Скорее всего, это один из древних червей. Они хладнокровные, поэтому очень медлительны после заката. Я с легкостью убегу от него, если до того дойдет. Так или иначе, я намерен только узнать, откуда он и что он хочет.
— Не задерживайся допоздна, — сказал папа, но Кенни уже скрылся из виду.
III. Грэм, как крекер
Кенни оставил велосипед у подножия холма Шепарда, около ручья Пэриш, где он помахал приветственно папаше Опоссуму, который, как обычно, ловил рыбу. Оттуда он отправился на вершину холма пешком. Из-за тяжелых самодельных доспехов он с трудом пробирался сквозь рощу дубов и кленов, раскинувшихся на зеленом склоне холма. Сколько он помнил, этот холм, самый большой в округе, всегда принадлежал его семье. Прошлым летом он здесь собирал бабочек и полевые цветы, осенью под большим деревом на вершине читал «Ветер в ивах»[2] и устраивал санные гонки со склона на крышке мусорного ведра, которую сейчас держал, как щит. Это была его драгоценная «ледянка», с царапинами и вмятинами, которые могли служить доказательством подвигов. Может быть, дракон увидит эти отметины, вместе с почерневшими кастрюлей и сковородкой, свидетельствовавшие о его победах над селезнями, и отнесется с уважением к маленькому кролику. Возможно, он даже испугается немного. К закату Кенни добрался до покрытой травой вершины. Отсюда были видны маленькие огоньки Раундбрука, мерцающие на горизонте. На западе цвет вздымающихся облаков постепенно менялся от золотого к огненно-оранжевому и багровому перед тем, как окраситься в красивый оттенок фиолетового. На востоке Кенни увидел сверкающую в небе полярную звезду. Прямо под ней на дальней стороне холма, свернувшись, спал дракон.
Кенни сделал вдох. Это животное было больше, чем на иллюстрациях в его книге.
Намного больше.
Словно зачарованный, Кенни медленно приближался к чудовищу, довольный тем, что шел навстречу ветру, благодаря чему дракон не мог его учуять и напасть на него. Он был на полпути, когда подумал, что чудовище все-таки его заметило, потому что дракон начал издавать протяжный низкий рев, как лев. Гигантский, змееподобный, кровожадный лев. Кенни замер, надеясь, что тот перестанет и снова заснет. Но чудовище даже не пошевелилось, и он осознал, что это был не рев. Это было мурлыканье.
«В книге ничего не говорилось о мурлыканье», — прошептал он.