Читаем Кэйтлин (СИ) полностью

Она задумчиво разглядывала перевязанные наспех раны на ногах, затем, мрачнея, осмотрела его всего:

— Ничего не могу обещать Кэт, но я постараюсь. Ты же понимаешь… оперативником ему не быть уже точно, но он сможет стать аналитиком, например. Не переживай за него, главное, что он жив. Морган что‑нибудь придумает. Мы своих не бросаем.

— Маргарет, карантин должен длиться пару недель, прививки, что я вам сделала, могут не сработать. Как ты сама знаешь, это все экспериментальные образцы, никто никаких опытов не проделывал. Как оно все будет проходить у раненых — я понятия не имею.

— Кэйтлин, не волнуйся, мы справимся, вместе справимся. — Она погладила меня по плечу.

И вот мы на какой‑то заброшенной станции, в одном из каньонов, кажется на территории Нью- Мексико, где‑то около Санта — Фе. Небольшой одноэтажный дом с несколькими комнатами, закрытый колодец, из которого насос качал воду в дом, ржавый гараж, вертолетная площадка, и бескрайняя пустыня вокруг. Все тут было настолько тоскливо и веяло такой безнадегой, что моей и так покореженной психике пришлось совсем туго.

Несколько дней мы, не разгибаясь, занимались обустройством дома и лечением раненых. Дэн пришел в себя, по поводу Грега у Маргарет были оптимистичные прогнозы, Хват с пилотами наладил подачу воды и подключил электричество, продукты нам забросил еще один вертолет, который не стал садиться, а просто сбросил контейнер вниз.

Жизнь налаживалась и только со мной становилось все хуже. Сначала я просто просыпалась ночью от кошмаров, которые преследовали меня, затем я с трудом могла заснуть, а потом и вовсе перестала спать. Воспоминания о том, как мой нож входил в податливое тело, как раз за разом я вонзала его в грудь несостоявшегося насильника, как он падал, заливая своей кровью землю, сны, как стреляла по людям, а они падали, умирали, а потом поднимались и шли ко мне, скаля свои искореженые рожи, не давали мне сомкнуть глаз…Все это привело к моему срыву и Маргарет решительно потребовала, чтобы я возвращалась на базу и легла в госпиталь. На что обычно молчаливый Хват решительно возразил:

— Кэт поедет со мной домой. Там ей окажут любую нужную ей помощь. И это не обсуждается, Маргарет, — заметив, что она открыла рот, собираясь спорить с ним, жестко пресек возражения. — Прошло полторы недели, все раненые более — менее стабильны. Никто из вас не заразился, а те, кто заболели, уже здоровы, все обошлось. Так что завтра мы уезжаем.

Хотя было видно, что Маргарет страшно недовольна, возражать она не стала, и я пошла собирать вещи, намереваясь потом зайти и попрощаться с ребятами. В комнате меня ждал Дэн.

<p>Глава 14</p>

— Кэт, выслушай меня, пожалуйста, — он едва начал ходить и сейчас сидел на кровати, с трудом удерживая тело в вертикальном положении. — Пожалуйста, дай мне объяснить все, а потом сама решишь, что делать.

Я молчала. Не то чтобы мне было все равно. Сердце еще болело от его поступка, его недоверия. Но я настолько была измотана, настолько хотела и не могла спать, что все казалось слегка нереальным, и спорить с ним у меня банально не было никаких сил.

— Я дурак, Кэт. И то, что я полный идиот, понял только тогда, когда вернулся через пару дней, а тебя не было в бунгало. И на острове тебя уже тоже не было. Кэт, я вернулся, как только меня отпустили из полиции, где я дал показания и сдал всю банду, обезвредив ее перед этим. Вернулся и не нашел тебя. Я искал тебя по всему острову, пока не понял, что ты уехала…А когда узнал, что с тобой случилось — тогда я просто проклял себя за все. Я не собирался возвращаться к Лауре, я даже не поддался ее обаянию. Я играл, Кэт, играл, потому что увидел ее спутника, и по фотороботу (который есть и у нас), узнал босса одной из самых кровавых банд, которая промышляла похищениями и убийствами богатых людей. Сначала я подумал, что Лаура просто попала им на глаза, и собирался вытащить ее, скрутив этого козла и сдав его полиции. Но в какой‑то момент заподозрил, что и она участвует в похищениях и в курсе всех планов руководителя. Тогда решил сыграть влюбленного идиота и попасть к ним в банду, чтобы обезвредить ее полностью. Не учел только одного — что ты мне не поверишь. Точнее, поверишь в тот спектакль, что я разыграл. Мне в голову не могло прийти, что я своим страхом и нежеланием делиться с тобой своей жизнью уже разрушил то доверие, которое между нами всегда было. Банду я сдал полиции, а вот тебя потерял…и себя тоже… И теперь думаю — а оно того стоило?..

Он сглотнул, помолчал и продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги