Читаем KDX, полное руководство полностью

Кроме того, "red account", бывает, даётся за какие-нибудь "особые заслуги" перед сервером или администратором,- Вы можете получить "красные штаны", если поделились с администратором чем-то действительно ему крайне необходимым, или он просто демонстрирует Вам крайнее расположение, или создаёт аккаунт старой дружбе. Обычно в этом случае "красные штаны" выполняют чисто декоративные функции - никаких особых прав и обязанностей Вы не получите.

<p>Язык</p>

Основной язык для общения тут - английский (что неудивительно). Как правило, и американцы, и европейцы, и азиаты им владеют в степени достаточной, чтобы понять друг друга. Без английского в Хотлайне делать нечего. Большой словарный запас, в принципе, не обязателен,- вполне достаточно обладать самыми базовыми знаниями в английском,- но учтите, что чем меньше степень владения английским, тем чаще придётся повторять "Don't understand" и извиняться за "my bad english".

Советую также инсталлировать какой-нибудь интерактивный словарь (англо-русский и русско-английский), даже если у Вас неплохой письменный английский, иногда "коренного носителя языка" без словаря понять трудновато (иногда даже словарь не помогает).

Если словарь не помогает, не стесняйтесь переспрашивать,- собеседника, конечно, будет раздражать необходимость объяснять элементарные (с его точки зрения) вещи, однако второй раз Вы уже переспрашивать не будете, соответственно и Ваш словарный запас будет постепенно пополняться.

"Сетевой" английский, используемый в Хотлайне, намного проще, например, чем "газетного" английского, - как бы плохо вы не владели им, вас обычно постараются понять. Да и используемый словарь на самом деле не так уж велик, - современная молодежь использует всего 3-4 сотни слов, всё остальное заполняется жаргоном, тоже достаточно однообразным).

Кстати, насчёт жаргона. Общение в Интернете налагает некоторые особенности, которые уже давно стали общепринятыми в англоязычных странах.

В Хотлайне (впрочем, как и во всём Интернете) принят целый ряд сокращений, которые Вам весьма полезно будет знать:

btw (by the way) - кстати, между прочим.

tho (though) - впрочем

l8r (later) - позже

cya (see you again) - пока

brb (be right back) - скоро приду

afk (away from keyboard) - отошёл(отошла) от клавиатуры. То же самое, что и "brb"

А также однобуквенные сокращения общеупотребительных слов:

2 to

4 for

u you

r are

y why

c see

Теперь не лезьте в словарь, когда Вам кто нибудь Вам скажет: "y r u thinkin that's cool?", или "happy birthday 2u". Загадочные буквы "y r u" всего лишь означают "why are you", а "2u" - "to you".

Кроме того, широко используются "смайлики" (улыбочки; если не знаете, что это такое, кликните сюда), и другие жаргонные словечки англоязычного интернета (2-4, kewl, rulez, sucks и т.п.). Со временем освоите их все, так что я не буду подробно останавливаться на этой теме, перечислю только самые основные и заковыристые, которые наверняка Вам встретятся:

kewl то же самое что и "cool" ("круто").

2-4 (ten-four) тоже "круто",- довольно редкое выражение, однако в ходу в США и Канаде. До сих пор не знаю, откуда такое взялось,- есть только смутное подозрение, что оно имеет какое-то отношение к игре "бинго". Поправьте меня, если я не прав.

hey то же самое, что и "hi" (широко распространено в Америке,- северной и южной). Честно говоря, меня слегка коробит, когда ко мне обращаются "эй", но на самом деле говорящий не имеет в виду ничего дурного - просто хочет поздороваться. Постарайтесь избавиться от предубеждения,- просто у них так принято.

whats up? (или "wazzup", или просто "sup") имеется в виду "как дела?", а не "что случилось?" (до меня не сразу дошло),- распространено в Америке.

okay аналог нашего "окэй".

bro "братишка"

man "человек", "человече", вообще широко распространенное обращение к человеку, не только к мужчине, тем более никогда не знаешь наверняка, кто сидит за клавиатурой на том конце провода.

dude "мужик"

c'mon (come on) "ну давай" (или "ну давайте")

lol (laugh out laud) "смешно до колик". Используется вместо смайлика в тех местах, где тебе действительно очень смешно.

peecee то же самое что PC (ПК по нашему). Словечко обычно имеет пренебрежительный оттенок.

<p>Нетикет</p>

  Не нужно изобретать велосипед или заново открывать Америку,- в Хотлайне действуют те же правила нетикета ("сетевого этикета"), что и во всём остальном Интернете:

• Будьте вежливы и корректны, уважайте собеседника (особенно если он администратор;). Принято благодарить за любую, самую мизерную услугу, даже если вы не получили никакой помощи ("thanks anyway"). Будьте готовы, что и другие будут приседать и расшаркиваться за любую оказанную помощь.

• Конечно, и грубиянов хватает везде. Некоторые личности ведут себя прямо-таки антисоциально. Не обращайте внимания.

• Сохраняйте наиболее важные сообщения (через Ctrl-C в клипбоард, а оттуда в блокнот). Это поможет избежать казусов, например, если вы забыли, когда день рождения у приятеля из Голландии или как зовут его собаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записная книжка шифропанка

Кто такие шифропанки?
Кто такие шифропанки?

Движение шифропанков, сформировавшееся в начале девяностых, активно прибегало к «криптографическому оружию», с целью провокации социальных и политических изменений. Термин «шифропанки» впервые употребила Джуд Милхон (хакер, программист и редактор) в качестве игры слов, в адрес группы криптоанархистов. Расцвет деятельности анонимных ремейлеров пришелся на 1997 год, но активисты движения продолжали вести криптовойны за свободу интернета. Многие из них продолжают боевые действия до сих пор, наряду с последователями идей шифропанков 2го и 3го поколений, которые изрядно трансформировали идеалы 90х. Джулиан Ассанж, главный редактор и вдохновитель проекта WikiLeaks, стал одним из лидеров шифропанковского движения в 1990-х, наряду с Тимом Мэем, Эриком Хьюзом и Джоном Гилмором.

Брюс Шнайер , Джон Перри Барлоу , Кирилл Константинович Мартынов , Тимоти Мэй , Эрик Хьюз

Документальная литература

Похожие книги