Последнее мое обращение относилось не к нашему штатному некроманту, а к гадскому эльфенку, который вырос как из-под земли и теперь блымкал глазами, глядя как я, стоя на хвосте костюма для подводного плавания, сдираю с себя рубаху, а Майор, вцепившись мне в бедра, пытается удержать от падения. Не знаю, как это выглядело со стороны, но впечатлительный пацан вновь побледнел и начал сдавать назад, нащупывая путь к отступлению своей тощей задницей.
Стоять! — Я рванулся к нему, и конечно же тут же растянулся на земле — чертов хвост не дал ступить ни шагу. — Останови его!
Это я крикнул Майору, да куда там? Пока он через меня перепрыгнул, от эльфа и след уже простыл.
— Черт! Ну ты и тормоз!
— Мне, вообще-то, сто пять скоро стукнет, в следующий раз сам за своими мальчиками бегай. А кто это, кстати, был?
— Да не знаю, заявляется каждый раз в самый неподходящий момент, с утра меня с Каляном в постели застукал… мне кажется это шпион, вынюхивает тут что-то для королевы своей. Если кто его увидит, пусть вяжет и волочет пред мои ясные очи.
Я полежал, глядя на Майора снизу вверх.
— Ну ты так и будешь смотреть, или поднимешь меня на хвост, наконец?
— А чего ты вообще с хвоста начал одеваться, если даже стоять на нем не можешь?
— Не знаю, привычка, наверное, привык я как-то сначала трусы одевать, а потом уже пальто натягивать. Вам, эксгибиционистам, этого, конечно, не понять! Не смотри так, давай, подтащи меня к воде, я прямо там переоденусь. И подожди меня, я вернусь через минуту.
Вода булькнула, принимая мое тело. Я залез в инвентарь, быстро раскидав части костюма по слотам, так как телепорт я собираюсь открывать в воду, то и вход я хотел сделать в воде, чтобы избежать фонтана воды, бьющей с той стороны.
Никакого фонтана не было. Не потому, что все это было проделано в воде, а потому, что это был односторонний телепорт, а не телепортационные врата, о чем я вспомнил только, когда проплыл сквозь него и не обнаружил у себя за спиной никакого намека на дверь в наш сад. Ну и ладно, я им больше и не собирался пользоваться. Я глянул вокруг. Да, я там, где и надо, вон и здание банка виднеется в мутной воде. Вот только мертвяков, во множестве лежащих на дне в прошлое мое посещение, видно не было. Неужели так все и остались внутри здания, после того как я оттуда уплыл? Это было бы не очень хорошо, работать в заполненном мертвяками здании будет не слишком сподручно. Да и Кракена не видно, а я для него трехлитровую банку уже приготовил, твердо решив перевезти его в наш пруд и вырастить из него надежного охранника нашей недвижимости. Однако и его тоже не было. Я аккуратно заглянул свозь выбитую дверь. Тишина. Ну, и ладно, главное, что гора золота на месте и, кажется, она стала еще больше, чем прежде. Я выбрал самый дешевый десятиминутный свиток телепортационных врат и открыл их под кучей драгоценных кругляшей. Та моментально просела и стала быстро рушится, утекая золотым дождем в наш пруд. Я подплыл ближе, хвостом сметая не попавшие в зону действия телепорта золотые в окно портала. Это оказалось не слишком удобно, пришлось вспомнить свою профу и взяться за лопату. Оказалось, что золото грузить гораздо веселее, чем копаться в грязи. Остатки денег я одним прикосновением отправил себе в сумку. Огляделся, но кроме ила и грязи на полу в помещении ничего не осталось.
— Ну, и как все прошло? — таким вопросом встретил меня Майор, когда я проплыл сквозь портал и вынырнул уже у нас в саду.
— На удивление спокойно, — отплевывая воду сознался я, — спокойно и скучно.
— Правда? А чё у тебя тогда там за спиной?
Я человек опытный, поэтому смотреть чё там у меня за спиной я не стал, а одним рывком выскочил на землю и оглянулся только когда, грязно ругаясь на неудобный хвост отскакал от пруда на пяток метров. Как оказалось, мой забег на четвереньках был проведен не зря. Пяток черных трехметровых щупалец, метнувшихся из воды мне вслед, теперь потихоньку стекали обратно в пруд, а вместо них над поверхностью показалась макушка злобного головоногого и пара недобрых глаз уставилась на меня.
— Говард! Твою мать! Какого хрена ты такой здоровый, и откуда ты тут взялся!?
— Говард?! Что за Говард!? — Нервно поинтересовался отважно прячущийся у меня за спиной Майор.
Сто пять лет ему, ага, как же, как надо так он любого из нас обгонит.
— Сам не видишь, что ли, это Кракен, он наше золото там, в банке охранял от чужого посягательства. А теперь здесь… черт! Золото там на дне пруда, как нам теперь его оттуда забрать?
— А зачем ты его сюда приволок, вообще?
— Никого я не тащил, там кроме золота ничего не было, не мог же он под ним спрятаться…
Мой осторожный шаг к пруду был прерван метнувшимся ко мне щупальцем Кракена. Щупальце, естественно, не дотянулось. Раздражённый Кракен плюнул в нас струей воды, и ушел на глубину.
— Нормально ты за деньгами слетал, — утираясь, произнес Майор, — действительно на удивление спокойно. Спокойно и скучно. Хорошо, что он на берег не смог вылезти, вот было бы здорово…