Звякнул колокольчик у входа. В магазин зашла прелестная юная женщина. Матиас отложил почту.
– У вас есть французские газеты? – спросила она.
Матиас указал на прилавок рядом с входом. Женщина взяла по экземпляру каждой и направилась к кассе.
– Скучаете по стране? – осведомился Матиас.
– Нет, пока еще рановато, – засмеялась та. Она поискала мелочь в кармане и заметила, что магазин просто очарователен. Матиас поблагодарил и взял у нее из рук газеты. Одри огляделась вокруг. Одна из книг на верхней полке привлекла ее внимание. Она потянулась к ней, встав на цыпочки.
– Это у вас там наверху Лагард и Мишар, антология литературы XVIII века?
Матиас подошел к книжному шкафу и кивнул.
– Могу я ее купить?
– У меня есть экземпляр в гораздо лучшем состоянии, прямо перед вами, – заверил Матиас, беря книгу со стеллажа.
Одри рассмотрела том, который протягивал ей Матиас, и тут же вернула.
– Это антология XX века!
– Верно, зато она почти новая! Разница в три века, естественно, это чувствуется. Посмотрите сами, ни одного сгиба, ни одного пятнышка.
Она от всего сердца рассмеялась и указала на том на самой верхней полке:
– Но мне нужна та книга.
– Я могу прислать вам ее, она очень тяжелая, – ответил Матиас.
Одри озадаченно посмотрела на него:
– Я иду во французский лицей, на том углу, так что лучше захвачу ее с собой.
– Как вам угодно, – сдался Матиас.
Он взялся за старинную деревянную стремянку, подкатил ее по медным рельсам так, чтобы она стала ровно под прямым углом к полке, на которой покоился труд Лагарда и Мишара.
Глубоко вздохнув, он поставил ногу на первую ступеньку, зажмурил глаза и начал подъем, изо всех сил стараясь не спутать порядок движений. Добравшись до нужной высоты, он пошарил рукой. Ничего не обнаружив, приоткрыл глаза, заметил необходимую обложку, ухватил книгу и повернулся, не в силах спуститься. Сердце вырывалось из груди. Совершенно парализованный, он изо всех сил вцепился в стремянку.
– Все в порядке?
Голос Одри прозвучал в его ушах как сквозь вату.
– Нет, – пробормотал он.
– Вам помочь?
Его «да» было таким слабеньким, что его едва можно было расслышать. Одри вскарабкалась к нему. Она аккуратно забрала из его рук книгу и бросила ее вниз. Потом положила поверх его рук свои и, подбадривая, потянула вниз. Ценой огромного терпения ей удалось заставить его спуститься на три ступеньки. Прикрывая его своим телом, она сумела убедить Матиаса, что пол уже близок. Он прошептал, что ему нужно еще немного времени. В тот момент, когда в магазин зашел Антуан, сплетенных Матиаса и Одри отделяла от пола всего одна ступенька.
Она разжала руки. Матиас, пытаясь сохранить остатки достоинства, подобрал книгу, положил ее в бумажный пакет и протянул Одри. От платы он отказался – не надо лишать его удовольствия сделать этот маленький подарок. Она поблагодарила и покинула магазин под любопытным взглядом Антуана.
– Я могу поинтересоваться, чем именно ты здесь занимался?
– Своей работой!
Антуан глядел на него в недоумении.
– Чем могу тебе помочь? – спросил Матиас.
– Мы договаривались вместе пообедать. Матиас заметил газеты, лежащие рядом с кассой.
Он схватил их, попросил Антуана секунду подождать и кинулся на улицу. Мчась на всех парах, он пронесся по Бьют-стрит, свернул на Харрингтон-роуд и, наконец, нагнал Одри на площади у школьного комплекса.
– Не стоило так беспокоиться, – сказала девушка, поблагодарив.
– Я, наверно, очень смешон, да?
– Вовсе нет; но головокружение ведь лечится, – заметила она, проходя через решетчатую ограду лицея.
Матиас смотрел, как она пересекает школьный двор; направляясь обратно в магазин, он обернулся и заметил, как она подходит к галерее. Несколько секунд спустя Одри в свою очередь обернулась, чтобы увидеть, как он исчезает за углом.
– У тебя продвинутое чувство коммерческой выгоды, – заметил Антуан, встречая его в магазине.
– Она попросила Лагарда и Мишара, направлялась в лицей, значит, она учительница, а потому нечего меня упрекать в том, что я всячески содействую образованию наших детей.
– Учительница или нет, но она даже за газеты не заплатила!
– Обедать идем? – спросил Матиас, закрывая за Антуаном дверь.
Софи зашла в ресторан и присоединилась к Ан-туану с Матиасом. Не дожидаясь заказа, Ивонна принесла им блюдо с сырной запеканкой.
– У тебя битком народу, – заметил Матиас, – дела идут неплохо!
Антуан толкнул его ногой под столом. Ивонна отошла, ничего не сказав.
– Что такое, я опять сказал что-то не к месту?
– Она еле выкручивается. Вечером здесь почти никого нет, – пояснила Софи, накладывая ему в тарелку кушанье.
– Обстановка немного устарела, не мешало бы подновить.
– Ты стал экспертом по дизайну? – спросил Антуан.
– Я хотел помочь. Согласись, это ж не вчера делалось, судя по всему!
– А судя по мне, когда я делался? – возразил Антуан, пожимая плечами.
– Вы двое просто пара несносных забияк!
– Но ты бы мог заняться отделкой, это ж твоя работа, ведь так? – не отставал Матиас.