Читаем Казанский альманах 2016. Алмаз полностью

Казанский альманах 2016. Алмаз

«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.

Ахат Хаевич Мушинский , Коллектив авторов

Прочее / Газеты и журналы18+
<p>Казанский альманах 2016. Алмаз</p><p>Составитель Ахат Мушинский</p>

Иллюстрации: M. Akhat

* * *<p>Марина Цветаева</p><p>«Никто ничего не отнял…»</p>Никто ничего не отнял —Мне сладостно, что мы врозь!Целую вас через сотниРазъединяющих вёрст.Я знаю: наш дар – неравен.Мой голос впервые – тих.Что вам, молодой Державин,Мой невоспитанный стих!На страшный полёт крещу вас:– Лети, молодой орёл!Ты солнце стерпел, не щурясь, —Юный ли взгляд мой тяжёл?Нежней и бесповоротнейНикто не глядел вам вслед…Целую вас – через сотниРазъединяющих лет.12 февраля, 1916<p>Время собирать камни</p><p>Агат, алмаз…</p>

Читателям «Казанского альманаха» уже известно, что он теперь выходит в несколько изменённом виде: мы сейчас вместо эмоционально нейтрального порядкового номера выбираем свой знак, свой символ для каждого выпуска – тот или иной камень-самоцвет.

Почему именно камни? Во-первых, потому что они, от агата и горного хрусталя до чароита и яшмы, издавна играют особую, а по мнению значительной части человечества – даже мистическую роль в жизни людей. С древних эпох из камней строили жилища, делали утварь и украшения, с их помощью проводили обряды. Народы слагали о них мифы. На берегах Ганга почитали красные камни – «кровь богов», в арабских странах – чёрные, египтяне полагали, что характер влияния камней зависит от астрологической соотнесённости камня и конкретного человека. Драгоценные минералы так прочно вошли в нашу жизнь, что люди стали давать своим детям имена самоцветов: Агата, Алмаз, Порфирий, Рубин… Татарское «Энже» значит «жемчуг», «Гаухар» в переводе с каракалпакского – «бриллиант». Русское имя «Пётр» означает «камень» или «скала» – так же, как испанское «Педро», итальянское «Пьеро» или английское «Стэнли»…

Но всё же определяющей для нас стала другая традиция. «КА» – издание прежде всего литературное. А литераторы, поэты и прозаики, всегда охотно использовали тот или иной камень если не в качестве предмета вдохновения, то уж точно как опору для сюжета или основную метафору. Камни нередко фигурируют уже в названиях произведений: «Гранатовый браслет» Куприна, «Лунный камень» Коллинза, «Алмазный мой венец» Катаева, «Алмазная гора» Фицджеральда, «Жемчужина» Стейнбека, «Волшебник Изумрудного Города» Волкова и многое другое. Первый поэтический сборник Осипа Мандельштама так и назывался – «Камень», о драгоценных камнях писали Гёте и Бодлер, Державин и Бунин, Гиппиус и Соллогуб… Камни присутствуют в массе народных сказок и в не меньшем числе стихов, песен, романсов. И неважно, верили авторы в мистический смысл аметиста и изумруда или просто принимали правила старинной романтической игры. Неважно, потому что сами поэты так или иначе одушевляли, преображали представление людей о камне, придавая ему новые психологические оттенки, новую «магию».

Символом предыдущего «КА» был агат. Что выглядит неслучайным: название его – которое, по преданию, дал греческий философ и натуралист Теофраст – в переводе означает «счастливый», «камень удачи» (агатом, заметим, в те времена называли любой полосатый камень). Он очень разнообразен по видам и цветам: сапфирин (голубой), моховой (серо-голубой), пейзажный (узорчатый), бразильский (серо-бело-коричневый), огненный, морозный (белый узорчатый), Ботсвана (розовый), африканский, или «вены дракона» (красный с трещинами) и так далее, не говоря уж о самом распространённом сером.

Приписываемые этому камню магические свойства привели людей к мысли использовать его для изготовления амулетов и талисманов. Египетские скульпторы вставляли его в глазницы статуй как оберег от злых сил, а рыцари эпохи крестовых походов заказывали мастерам вырезать на агате портрет дамы сердца и всюду носили камею с собой.

Косвенным подтверждением и продолжением давней традиции можно считать детское стихотворение – а стихов с упоминанием агата написано множество – известного английского поэта прошлого века Уолтера де ла Мэра. Герой этого повествования не просто так путешествует по миру: самая ценная его находка – это прекрасный магический камень…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное