Читаем Катары полностью

— Ладно, потом поговорим! Мне пора идти, у меня завтра урок. Да, кстати, забыл тебе сказать. К нам взяли новую математичку. Тебе понравится, такая девица, как раз тебе в пару! Есть чем полакомиться.

Ле Биан улыбнулся. Жизнь, кажется, пошла своим чередом.

<p>ГЛАВА 77</p>

Ничего не осталось. Всего лишь месяц назад происходила та церемония — а будто ее и вовсе не было. Кострища убрали, ход в логово фон Графа заложили снаружи. Все, казалось, говорило о том, что крепость Монсегюр вновь погрузилась в долгую летаргию, чтобы забыть новую драму, для которой она послужила сценой. Ле Биан вспомнил Филиппу: сперва она была послушной игрушкой своих хозяев, но потом нашла мужество восстать. Вспомнил он и лицо человека, имени которого так и не узнал, — того, что погиб, пронзенный стрелой арбалета, за то, что решился заговорить с ним. Вернулось и совсем свежее воспоминание — лицо Бертрана, пожираемого огнем…

Фон Граф видел в катарах древних язычников, дальними наследниками которых были и нацисты. Опираясь на эту смутную теорию, он страхом и шантажом утвердил господство над своей общиной. Все, кто считал, что подвел под прошлым черту, оказался в когтях у своих прежних демонов. Солнце щедрым потоком освещало каменные стены крепости. Сколько самозванцев пыталось овладеть наследием людей, некогда здесь укрывавшихся? Всем этим мечтателям не было дела до истинных древностей, до строгой истории. Они искали другой правды: воплощения своих фантазий, своих затаенных верований…

Мирей, запыхавшись, вошла во двор. На ней было желтое платьице и красно-белый миткалевый платочек в клеточку.

— Что, сестренка, — улыбнулся Ле Биан, — устала?

— Уфф! — отозвалась она. — Нашел где встречаться в такую жару! Дышать уже не могу!

— Сядем на стенку в теньке вон там.

Они вышли их крепости и уселись на камнях, оставшихся от разрушенной прежней стены. Мирей сняла платочек, пригладила волосы, расправила платье.

— Видишь, мы теперь на развалинах старой крепости, — заметил Ле Биан. — Представь себе: тут по всему погу высокие стены, люди, дома… Когда-то здесь жизнь кипела, а вот же…

— Пьер! — сердито сказала Мирей. — Я тебе не ученица, и вообще мне до смерти надоела вся эта трепотня про катаров. Лучше скажи, зачем ты хотел меня видеть?

— Как зачем?

Было решительно невозможно угадать, чего ждать от этой девушки.

— Просто мы не виделись… в общем, с той самой ночи…

Мирей потупилась.

— Ну да, надо было тебя навестить в больнице, но ты же знаешь — когда мне неловко, я всегда лучше куда-нибудь смоюсь. Я и раньше хотела, но эта банда психов меня разыскала!

— Ага, я же тебя видел как раз тогда, в Альби. Сразу подумал — что-то не так. И побежал было за тобой, а ты пропала.

— У одного их «брата», как они там говорили, был в Альби дом. Я там сидела в подвале, а потом меня привезли в Монсегюр. Всю жизнь помнить буду!

Ле Биан поглядел вдаль и глубоко вздохнул. Как хорошо! Хорошо, что он жив, а что встретился с Мирей — и того лучше.

— А теперь я тебя еще спрошу, — сказала она.

— Давай, спрашивай.

— Когда ты переспал с блондинкой, тебе понравилось?

Такого вопроса он никак не ждал, но предпочел не вилять:

— И как же ты про это узнала?…

— А ты думаешь, она сама не раззвонила?!

— Словом, если честно, было неплохо. Но не так уж, чтобы опять…

— Ха, если тянет — никаких проблем. Она по всей округе трубит, что теперь купит «Альбигойцев». И сбудется ее мечта: станет настоящей хозяйкой гостиницы!

Ле Биан ничего не ответил, но он-то знал: на самом деле Бетти мечтает сыграть жертву огненной казни в большом спектакле, а еще того лучше — в каком-нибудь цветном кинофильме. Что ж, приходится быть довольным тем, что жизнь нам приносит.

Внизу по извилистой дороге катилась крохотная машинка. У подножья пога она остановилась, из нее вышли юноша с девушкой. Постояли немного, словно в нерешительности, а потом быстро зашагали в гору.

Ле Биан еще раз глубоко набрал в легкие чистый воздух горного Лангедока. Пускай Монсегюр поглотил навек одну из своих тайн — никогда он не перестанет тянуть к себе тех, кто хочет утолить здесь жажду необычайного.

Брюссель — Париж — Мирпуа — Монсегюр. 2008

<p>ПРИЛОЖЕНИЕ</p>(От романа к истории, от истории к роману.)

Аненербе

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги