— Я просмотрел ваше досье, — продолжал тем временем господин Эдвардс. — Вы — способный ученик, и никаких случаев плохого поведения за вами не числится. Поэтому мы не исключаем вас, а временно отстраняем от занятий. Ваши родители, насколько я знаю, отсутствуют, — он посмотрел на госпожу Абрамс, — но у нас нет выбора. Вы отстраняетесь на неделю, преподаватели будут высылать вам задания по мейлу.
Джейсон молчал.
Он почувствовал, что дрожит; на глаза наворачивались слезы.
— Вы, наконец, что-нибудь скажете? Ваше молчание становится неприличным. Хотя чего ожидать от учеников на вэлфере… — торопила его госпожа Абрамс.
Тут внутри Джейсона что-то словно щелкнуло.
Огонь пробуждавшейся ярости превратился в лед. Хватит терпеть! Эдвардс и Абрамс не дети: они не могут не знать, что произошло на самом деле. Они знают, что происходит на самом деле, — и их это устраивает.
Джейсон медленно поднялся и посмотрел в глаза госпоже Абрамс и господину Эдвардсу, под его прямым взглядом они словно слегка отшатнулись. Он выдержал паузу:
— Идите вы оба в жопу!
Он повернулся и двинулся к выходу.
Когда шок прошел, господин Эдвардс вскочил на ноги.
— Как вы смеете так разговаривать! Я хотел пойти вам навстречу, но ваше недопустимое поведение не оставляет мне выбора. Вы — исключены!
Несмотря на твердость тона господина Эдвардса, если бы Джейсон обернулся, он мог бы увидеть, что лицо директора красно, а гнев в его взоре смешан с чувством вины.
Но Джейсон не обернулся. С поднятой головой он забрал свою сумку со стола в приемной. Толстая секретарша смотрела на него, вытаращив глаза: она, конечно, слышала, чем кончился разговор.
Джейсона распирало от злости. Черт с ними — со школой, с Эдвардсом, с Абрамс! Ему осталось меньше года, он прекрасно может закончить заочную школу.
По дороге домой Джейсон говорил себе, что все, хватит! Всю жизнь он был слаб и покладист, но теперь с этим покончено…
Родители Джейсона могли себе позволить жить в очень приличной квартире-лофте в одном из немногих многоэтажных домов вблизи «Ричмонда». Джейсон полагал, что это влетело им сильно в копеечку.
Большинство резиденций в районе школы напоминали поместья, окруженные высокими каменными стенами с камерами наблюдения и железными воротами. Удивительно, что относительно скромный многоквартирный дом продолжал существовать посреди этой роскоши. Джейсон знал, что дом принадлежит пожилой паре, которая упорно отказывалась продать его, несмотря на многократно возросшую стоимость земли под ним. Он считал, что они молодцы.
Входя в квартиру, Джейсон поднял пакет, лежавший под дверью.
Квартира была пуста. Родителей, возможно, не будет неделю, а то и больше, в зависимости от хода дела. Бывали случаи, когда, загруженные работой, они не проверяли сообщения в телефонах целыми днями. Про его исключение из школы они, скорее всего, узнают, только когда вернутся. Да и то ему, наверное, придется посылать в их электронные календари специальное приглашение, чтобы зарезервировать время для обсуждения произошедших событий.
Джейсон посмотрел на пакет. Он не сомневался, что это заказанная им копия «Пробуждения».
Он все еще был зол и хотел отвлечься от тяжелых мыслей и свалившихся на него новых забот. Срывая на ходу упаковку, он направился в спальню, где его ждал игровой шлем, подаренный в прошлом году родителями в качестве отступного после их трехнедельного отсутствия.
Он не знал, что делать со своей злостью в реальном мире, может быть, ему удастся избавиться от нее в виртуальном?!
Коробку украшала типичная картинка, символизирующая сочетание меча и магии. Теперь редко кто заказывал физические копии игр, которые не составляло труда скачать через интерфейс шлема. Собственно, в коробке ничего и не было, кроме серийного номера аутентификации. Но он любил собирать коробки из-под своих игр: расставленные на полках в его комнате, они радовали глаз.
Он включил блок VR на цоколе возле кровати и уселся на кровать. Внутри шлема было темно: в отличие от байкерского он был непрозрачный. Затем загорелся экран.
Он давно не надевал шлем: требовалась перенастройка. Наконец уведомление исчезло.