Читаем Катарсис полностью

— Нет, это не возможно. Это древние, посветившие себя искусству боя. Они миллионы лет постигали мастерство сражения, ровно как я постигал мастерство манипуляции мирозданием. Нам их не одолеть… Нужно убираться отсюда… — Прохрипел Видящий.

— Мне кажется, Вы нас недооцениваете мастер. Произнес Дарий, не спуская глаз с дознавателя-альбиноса.

— Зачем они сюда явились? — Спросил Ширрой.

— Что бы упрятать меня в клетку, в саркофаг, еще на миллионы лет… — Ответил Сетт.

— Эс'сенсе фиро фалом'мирон… — Словно раскатом грома прозвучали слова альбиноса.

— Этот древний язык… Как же он мне надоел… Спасибо за заботу Афелий, но я уже догадался, что это ртуть. — Ответил обессиленный Сетт.

— Берсерки, уничтожить этих ублюдков! — Заорал Дарий и вскинул винтовку.

Загрохотали выстрелы. Точный, прицельный огонь оказался пустой тратой боеприпасов. Гравитационное поле расплющило снаряды «разящих», превратив их в пыль.

— Вот суки… Ближний бой! — Консул отшвырнул винтовку и выхватил «Ингрит». Борг последовал за ним, ровно как и еще несколько десятков берсерков. Ширрой же остался рядом с Сеттом.

— Вордо сетерец? (что это?) — Спросил один из тюремщиков, с интересом разглядывая несущихся в ближний бой берсерков.

— Сумбус ал'дерес… маргедет… (люди… просто мясо…) — Монотонно пояснил Афелий, приготовив свое копье.

Приблизившись к альбиносу, Дарий наотмашь ударил, но лезвие рассекло лишь воздух. Афелий словно растворился и чудесным образом оказался справа от консула. Еще один удар, в попытки пронзить проворного тюремщика и снова ничего. Дарий ощутил боль. Что-то острое скользнуло по ноге, Афелий оказался за его спиной. Кровь брызнула из поврежденной конечности. Дарий развернулся, в пол оборота. Он догадывался, что не успеет ранить тюремщика там, где он находится сейчас, поэтому ударил туда, где его еще не было. Небесный клинок устремился влево. И действительно. Афелий оказался слева. Но альбинос с легкостью отразил удар своим изысканным копьем и тут же вскрыл грудную клетку консула. Ребра захрустели, распоротое легкое с шипением сифонило воздух, кровь хлынула по черному панцирю броне-костюма. Дарий рухнул на спину.

Остальные берсерки уже вступили в бой, но они уступали легионерам во всем. Словно танцуя, тюремщики убивали одного берсерка за другим. Борг неистово размахивал кортиком, свирепея с каждой секундой. Вокруг обезумевшего десятника кружили трое легионеров, словно играя, забавляясь с обреченной жертвой.

— Они быстрее самого времени… Невозможно… Даже с нашими гипер рефлексами, мы ничего не можем им противопоставить? — Ширрой смотрел на резню со стороны, чувствуя бессилие и несовершенство.

— Нам нужно вывести Мастера Сетта отсюда, как можно быстрее. — С трудом держась на ногах, прохрипел один из ангелов сопровождения.

— Нам не победить… Нужно отступать! Поднимайтесь наверх, там уже снаряжают конвой. Возьмите вакцину и добытые нами ящики. Затем отправляйтесь в контрольный пункт управления генератором и отключите систему охлаждения, переведите резервные модули в форсированный режим работы. — Протараторил жрец.

— Но это же… — Несколько настороженно произнес ангел.

— Да, это приведет к перегрузке… У нас будет около двадцати минут, что бы убраться до взрыва.

— Отличный план. — Сетт улыбнулся, поднимаясь на ноги. — А как же ты? Ты идешь с нами?

— Нет. Если я пойду с вами, то у нас не будет времени на то что бы уйти. Я останусь здесь и задержу этих клоунов.

— Это самоубийство! — Воскликнул Сетт.

— Идите уже! — В ярости заорал Ширрой.

Дарий открыл глаза, боль полностью отступила, дыхание выровнялось. Перед ним стоял удивленный Афелий, рядом с ним один из легионеров.

— Сирус караро кенос (Он регенерирует)… — Тихо произнес альбинос.

— Сумбус маргедет? (Просто мясо говоришь?) Усмехнулся стоящий рядом тюремщик.

— Маргедет! (Мясо!) — Воскликнул Афелий и размахнулся копьем. Дарий откатился в сторону, острие встретило гранит, высекая искры.

— Служишь ты не ведаешь кому и истины твои заблудшие. Не верно поступаешь путь не тот избрав, по зову греха и сладострастной похоти ты выбрал судьбу. Но шанс есть отречение от ложных целей признать и истине верной открыться. — На распев произнес Афелий, кружа вокруг вставшего на ноги консула.

— Ты что несешь придурок? — Воскликнул Дарий, приготовившись к очередному удару.

— Блаженный лишь ты среди нас двоих. Копье вновь приближается. — Дарий вложил все силы в удар и смог отклонить оружие тюремщика.

— Говори яснее, я не понимаю ни слова в этом бреду. Прорычал консул и бросился на Афелия. Снова безрезультатный удар, альбинос слишком быстрый, возможно он использует какие-то магические уловки.

— Язык ваш примитивный знаю плохо я, но обучение идет с успехом явным. Ты же язык древних не ведаешь вовсе, от того вслушивайся в то что донести пытаюсь до разум слабого твоего. — Голос Афелия доносился откуда то сзади.

Перейти на страницу:

Похожие книги