Читаем Карты, деньги, две стрелы полностью

Я с трудом подавил желание развернуть лошадей. Что там говорил Дан'Шихар о моем отце? Что долг перед империей для него превыше всего на свете? М-да. История повторяется. Повторяется снова и снова. Я нахмурился — эта мысль вдруг показалась мне не своей, а у кого-то позаимствованной. Странно. Я где-то слышал что-то похожее? Нет, не вспомнить. Но почему у меня такое ощущение, что вспомнить обязательно надо?

Час только кажется длинным. Вот вроде бы еще минуту назад карета въехала на камни старого моста, а уже впереди замаячили обугленные стены домов Мертвого Эгеса. Дальше, чуть выше по равнине, замерцали огни Третьей заставы… Потом — Четвертой. И Пятой. Я прищурился и покачал головой — разведчики фенийского барона не соврали. Такая иллюминация! Значит, отец и правда закрыл границу.

Что ж, тогда я должен снова открыть ее до того, как это успеют сделать фении силами бойцов кнеса де Армиша!

Лошади, тяжело дыша, перешли на легкую рысь. Я наклонился к окошку кареты:

— Матильда, не уснула?

— Нет. — Кудрявая головка высунулась мне навстречу. — Добрались?

— Почти. Сейчас заедем кое-куда на минутку, а потом сразу… Ну что ты? Зачем плакать?

— Я не хочу, — всхлипнула она, опуская глаза. — Не хочу домой!..

— Кхм! — кашлянули у нее за спиной. Изнутри в стену кареты дважды ударили копытом.

Я тихо выругался и поднял голову — это был условный знак. Значит, Змеи здесь, и он их заметил.

— Матильда, спрячься. И не высовывайся, что бы ни услышала. Поняла?

— Да, — пролепетала заплаканная кнесна, бросила на меня последний, полный отчаяния взгляд и исчезла внутри кареты.

Я вытянул шею, прищурился и поворотил упряжку к старому храму Вечного Змея. По договоренности меня с единорогом должны были ждать именно там. Интересно, зачем же все-таки он им нужен? Надеюсь, не для того, чем я магистра так настойчиво пугал?.. Потому что в этом случае весь мой план пойдет лесом. И Матильду домой я уже не доставлю.

Карета остановилась у оплавленного крыльца. Я поднялся, сунул поводья в дыру за кучерским сиденьем и спрыгнул с облучка. Странное дело, маленькая площадь перед храмом была совершенно безлюдной. Но ведь Змеи определенно здесь! Вот же мастера прятаться.

— Добрый вечер, капрал Иассир! — Мягкий, чуть насмешливый голос заставил меня дернуться от неожиданности. — Мы вас заждались. Я лично уже в третий раз на этой неделе в ночной дозор заступаю, чтобы ваш приезд не проморгать. Что же вы так долго?

— Скажите спасибо, что вообще вернулся, — отрезал я, поворачивая голову на звук.

От стены храма отделилась размытая фигура. Следом за ней — еще три, все в плащах. Ну ясно, маскировку соблюдают, с такой-то активностью по всем заставам!

— Вы нашли единорога? — спросил Змей, задумчиво покосившись на родовой герб Дан'Шихаров.

— А вы нашли того, кто меня подставил? — парировал я.

Заказчик кивнул и сделал знак своим сопровождающим.

Двое из них, что пониже, слаженным движением положили руки на плечи третьего. Ага. Стало быть, это он и есть? Жаль, что вот так запросто они мне его не отдадут! Я вздохнул про себя, кое-как изобразил на лице радость и потянулся к дверце кареты:

— Ну раз такое дело… Эделред, вылезайте!

— У него еще и имя есть? — слегка удивился Змей, с интересом наблюдая за выбирающимся наружу единорогом. — Хм. А морда почему завязана?

— Болтает много, — хмуро отозвался я. — Ну что, вы довольны? Тогда забирайте… И этому вредителю, которого поймали, хоть руки свяжите. Нет у меня к нему доверия.

— Не волнуйтесь. Он вам вреда не причинит и так.

Змей обернулся к остальным. Двое низкорослых убрали руки и все так же синхронно кивнули третьему — иди, мол. Тот сделал медленный шаг вперед. Я поднял брови: ростом вредитель оказался куда выше меня. И в плечах гораздо шире. Как же ему удалось тогда всем голову задурить? Или…

— Он блефует, — вдруг по-фенийски произнес мой предполагаемый двойник и одним движением скинул капюшон. — Единорога здесь нет. А это — Меняющий Форму в обличье единорога!

Я ошалело моргнул — передо мной стоял беловолосый мужчина, даже отдаленно на меня не похожий. Да еще и, как оказалось, умеющий видеть сквозь личины… Трын одноглазый! Ведь как чуял же, что вляпаемся!

— Минуточку, — делая осторожный шаг назад, сощурился я. — Блефую, значит? А это кто? Мой брат-близнец? Вы меня надули! И еще требуете, чтобы…

Заметившие мой маневр подручные Змея дернулись было в сторону кареты, но тот коротко качнул головой:

— Спокойно. Деваться ему некуда. Благодарю, мэтр. И не надо хвататься за ножны, капрал Иассир. Мы выполнили свою часть договора — этот человек действительно надел вашу личину и воспользовался ею… в интересах нашего общего заказчика. Брат-близнец, говорите? Забавно. — Глаза с вертикальными зрачками слабо засветились. — Вы даже не представляете, как это близко к правде.

— Не понял?

Перейти на страницу:

Похожие книги