Читаем Карты, деньги, два клинка. Том 1 (СИ) полностью

— Врете-с, господин, — оценивающим взглядом пробежался он по мне с ног до головы. — Кровь-то ваша, небось? Да и костюмчик потрепали хорошенько. Хороший-то костюмчик был-с.

Спорить с очевидными вещами я не стал.

— Хороший, — кивнул ему.

— Передам лекарю, чтобы посетил и вашу спальню перед тем, как уйти-с.

Интересная у него манера речи. Ничего подобного прежде не слышал. Да и знать бы еще, где эта спальня находится. Подозрительно будет расспрашивать о ее местонахождении, так что нужно что-нибудь придумать.

Изобразил головокружение, пошатнувшись на ровном месте и прикрыв лицо ладонью. Мужичок тут же подскочил ко мне, подставляя плечо.

— Извольте-с, господин, проводить, — засеменил он вместе со мной вглубь холла. — Не дай Троица, на лестнице оступитесь еще.

Такими темпами я и узнал месторасположение своих покоев. Второй этаж, правое крыло, четвертая дверь. Хоть какой-то островок безопасности на первое время, где можно посидеть наедине с собой и в тишине поразмышлять обо всем, что свалилось внезапно на мою голову.

— Надобно еще чаго-сь? — полюбопытствовал дворецкий, как только мы переступили порог спальни. — Принести вам ужин? Чаю? Кофе? Чаго-нить покрепше? — забавно поиграл он бровями.

Его любезность подкупала, даже если она наиграна. Однако у меня были иные планы на сегодняшний вечер. По крайней мере, аппетит отсутствовал совершенно.

— Спасибо, но нет.

— Тогда откланяю-с. Доброй ночи, господин, — коротко поклонился он, вышел из комнаты и осторожно прикрыл за собой дверь.

Ну вот. Наконец-то один.

Беглым взглядом осмотрев комнату, посчитал, что она выполнена в таком же простом стиле, как и остальная часть дома, с которой мне удалось ознакомиться по пути сюда. Рабочий стол напротив высокого окна, двуспальная кровать, шкаф у стены напротив — вот и основные предметы мебели здесь, без излишков.

По правую сторону располагалась дверь и, приоткрыв ее, я обнаружил личную уборную. Привычной мне деревянной бадьи здесь не было, но вместо нее имелась продолговатая и холодная на ощупь купальня. Чертыхнулся несколько раз, прежде чем разобрался в местной системе подачи воды. Немного отдохнул, сидя на ее бортике. Затем всё-таки сумел настроить механизм и, раздевшись, лег в нее. Холодные стенки обожгли кожу и одновременно взбодрили.

Чего только в этом мире ни наизобретали… Бронированные кареты без лошадей; вода, которая греется без магического вмешательства. Вот, что значит избавить науку от гнета магов и церковников. И это лишь малая часть того, что я видел. Удивительно…

Положил руки на бортики и прикрыл глаза, наслаждаясь теплом и умиротворяющей тишиной, прерываемой лишь шумом воды. Раны и ссадины защипало, но это приемлемая цена за долгожданный покой. И свободу. Вот только насколько я свободен теперь?..

— Всё-таки обживаешься, — донесся до меня насмешливый голос. — Поразительная у тебя скорость адаптации, господин Дагвис!

Приоткрыл один глаз, чтобы увидеть уже знакомого мне бога хитрости и обмана, сидящего на тумбе. Довольно щурясь, он закинул ногу на ногу и, похоже, чувствовал себя вполне комфортно в этих стенах. В отличие от меня.

— Беру от жизни, что дают, — спокойно отозвался я, вновь закрывая глаза.

— Верно, — щелкнул пальцами плут. — Если жизнь подсовывает тебе хрен, делай хреновуху!

— Я как-нибудь сам разберусь с тем, что мне подсовывают. И с тем, что из этого сделать.

— Ни капельки не сомневаюсь, господин Дагвис! Вот ни капельки. К слову… — выдержал он небольшую паузу, — … с одним хреном ты уже познакомился.

— С тобой, что ли? — усмехнулся.

— А вот сейчас обидно было, — деланно оскорбился Эзраил. — Со своим новым старшим братцем — Александром. Ему палец в рот не клади.

— Даже мысли такой не было, пальцы кому-то в рот засовывать.

Бог ничего не ответил, а спустя пару минут его молчания я сам распахнул глаза от любопытства. Не свалил ли? Ан нет, всё так же восседает на тумбе, вот только улыбка с лица франта испарилась. С явным осуждением во взгляде он взирал на меня, поигрывая желваками, а рот открыл наконец тогда, когда наши взгляды встретились.

— Ты думаешь, что я шутки шучу? — в его голосе так же резко, как и в прошлый раз, зазвучала сталь. — Но у переселения твоей души есть существенный недостаток. Слабое место.

— Ну валяй, — повел плечами. — И на что же ты меня подписал, плут?

— Если ты снова откинешь копыта, то вернешься туда же, откуда я тебя милостиво подобрал. Прямиком в объятия Талии. А она, знаешь ли, так и жаждет момента, когда сможет вновь застегнуть ошейник на шее своего шелудивого пса. Это если без пикантных подробностей, — скороговоркой добавил он и снова расплылся в жеманной улыбке.

— Вот как… — по шею погрузился в воду и уставился в потолок. — Значит, очередная смерть одновременно вернет меня и к «Юстициус»?..

Перейти на страницу:

Похожие книги