— Военный министр Японии, — еле слышно одними губами произнес капитан Дашкевич. — Теперь понятно для чего был нужен мощный взрыв в центре Токио. А мы-то все думали и гадали. Оно вон как получилось. Японцы не подозревают о том, что архиважные документы уцелели, более того, попали в наши руки. Значит, каким-то образом корректировать свои планы вряд ли станут.
На что я в фальшивой миной сожаления на физиономии выдал:
— Кстати, красивое было здание главного японского военного ведомства, жаль сгорело дотла. Впредь самураям наука, тщательно проверять электропроводку и не допускать коротких замыканий.
Моя немудреная шутка изрядно повеселила присутствующих офицеров. Отсмеявшись, капитан Незлобин выдал витиеватую сугубо матерную фразу, общий смысл которой: «Какой же вы, Владимир, все-таки молодец, и какие японцы олухи, коль допустили утечку столь важной секретной информации».
На какое-то время я был оставлен в покое, поскольку все трое, сломя голову, ринулись к бумажным развалам и принялись дрожащими ручонками перебирать папки, зачитывая вслух надписи на них, а также разворачивать карты. Определенно, японский язык был вполне доступен каждому из них.
Эта своего рода вакханалия могла затянуться на бесконечно долгий срок. Однако просто так сидеть за столом у меня не было никакого желания. Пришлось напомнить разведчикам о своем присутствии:
— Господа, у меня для вас еще несколько подарков. К тому же, вы не дослушали полностью мой рассказ.
Мухину сотоварищи пришлось с великой неохотой прервать знакомство с документами и вернуться обратно за стол. В сжатой форме я рассказал об объекте «Q» и о некоторых перипетиях его уничтожения. На что полковник тут же выдал:
— Это вы правильно поступили, Владимир Прохорович, что ликвидировали базу. Восемь боевых магов уровня «Абсолют» стали бы для наших войск крайне неприятным сюрпризом. Впрочем, за документы особое спасибо. Надеюсь, Его Величество оценит ваши заслуги по достоинству. Я же со своей стороны дам самую высокую оценку вашим действиям.
И тут я как бы между прочим выдал:
— Глеб Сергеевич, тех французов мне удалось взять в плен и живыми и здоровыми доставить в Россию. А еще… я спас порядка двух сотен одаренных китайских ребятишек. Готов в любой момент передать в ваши руки обоих пленных и всех спасенных.
Мухин весьма недоверчиво отреагировал на мое заявление:
— Вы утверждаете что на судне, помимо команды находятся две сотни человек?
— Ну отчего же именно на судне, — с нескрываемой ехидцей ухмыльнулся я. — Имею напомнить, что я какой-никакой, но все-таки маг, и как у всякого одаренного в моем арсенале заклинаний имеется кое-что весьма и весьма полезное. Докладываю, что в настоящий момент все детишки находятся внутри созданного мной внепространственного объема, где они сыты, помыты и получают всю необходимую медицинскую помощь. Что же касаемо французов, для них у меня также нашлось внепространственное укрытие, вот только оно менее комфортно и содержать их там более половины суток не рекомендуется — банально задохнутся, ибо с некоторых пор лишены своего магического дара.
Поверили. А куда им деваться.
— Хорошо, французов извлекайте на свет божий, — распорядился Глеб Сергеевич. — А вот насчет двух сотен китайчат, даже не знаю, как с ними поступить. Так вы утверждаете, что в вашем внепространственном убежище им хорошо?
— Вполне, — в знак подтверждения кивнул я.
— В таком случае, пусть пока там и остаются. Я же в самые кратчайшие сроки постараюсь получить соответствующие инструкции из Центра. Скорее всего, ребят раскидают по разного рода магическим учебным заведениям, однако начальству виднее.
Ладно, мне не в тягость. Артефакт сам генерирует магическую энергию для поддержания своего функционирования, ну или откуда-то её выкачивает — я с этим пока не успел разобраться, поскольку браслет, как уже упоминалось выше, архисложное магическое устройство, слабо мной изученное из-за недостатка времени. А еще, скажу вам, после каждого погружения в структуру его магем, моя бедная головушка раскалывается будто по ней долбанули тяжеленым кузнечным молотом. Вот такая незадача.
Двух французов я тут же извлек из темницы. Едва завидев российского офицера при золотых погонах с аксельбантом и при многочисленных орденах, те принялись обвинять меня в негуманном обращении с гражданами иностранного государства. Особо сетовали на то, что я лишил их магического дара.
Полковник послушал-послушал, да как рявкнет:
— Asseyez-vous sur la bite, les chiens, les morceaux de merde! Je vous emmerde![1] — Далее на языке (не существовавших в этой реальности) Вольтера и Дидро Глеб Сергеевич доходчиво объяснил двум негодяям, какая судьба их ждет в самом скором будущем.