Читаем Карта монаха полностью

Миновав анфиладу комнат, Майкл остановился в гостиной и сел на странного вида софу, обитую цветочной тканью. Огляделся, стараясь обрести равновесие. И в этой комнате в большом камине вместо дров красовался большой букет цветов. Над каминной доской висела картина маслом с изображением горного потока: не шедевр известного мастера, но и не из дешевых поделок. В отделке комнаты чувствовалась рука профессионального дизайнера: элегантные портьеры, кожа и стулья с замшевыми спинками и сиденьями. Майкл искал что-то, что дало бы ему подсказку, но тщетно. Комната была безликой, без каких-либо характерных особенностей. А когда он оторвался от созерцания обстановки, то увидел, что на пороге стоят Буш и Сьюзен. У них был такой вид, как будто они хотят, но не решаются заговорить, опасаясь, что могут каким-то образом спугнуть Майкла.

Первым в комнату вошел Буш.

— С тобой все в порядке?

Майкл смотрел на друга, но не отвечал.

— Какого черта здесь произошло?

Майкл вздрогнул. Достал из нагрудного кармана сотовый телефон. Тот вибрировал. Майкл щелчком открыл аппарат.

— Да.

— Итак? — Искаженный, голос Джулиана отдавал металлом.

— Итак что?

— Пока вы рассиживаетесь в доме нашего общего знакомого и перевариваете новую информацию, часы тикают. Я намерен избавить вас от лишних усилий, направить на путь истинный.

В этот момент в разговор вступил новый собеседник.

— Алло… — Келли говорил словно бы через силу, очень тихо. — Послушайте, я…

— Как мне убедиться, что вы и в самом деле тот, за кого себя выдаете? — Вопросы теснились в голове Майкла.

Сегодня Майкл впервые встретился с этим человеком, и он не видел никаких доказательств существования родственных уз между ними. Ничего, кроме слов. «Ни в ком нельзя быть уверенным», — произнес тогда Келли. В этих словах содержалось гораздо больше истины, чем он ожидал. Майкл стремился поверить и в то же время не мог избавиться от ощущения, что все это ему только снится.

— Откуда мне знать, что вы с Зиверой не разыгрываете меня, что все произошедшее — не продуманное до деталей представление, которое вы устроили, чтобы шантажировать меня?

— Это Стефан? — вмешалась Сьюзен.

Майкл резко поднял руку, показывая женщине, чтобы она ничего не говорила и держалась на расстоянии.

— Что все это значит, черт побери? — раздался в телефонной трубке встревоженный голос Келли.

— Я и сам хотел бы это знать. — Майкл едва сдерживался от ярости.

На другом конце помолчали.

— Значит, мы хотим одного и того же.

— Дайте мне телефон! — Сьюзен бросилась к Майклу.

Мягко взяв ее за плечи и нашептывая ей на ухо что-то успокоительное, Буш отвел ее в противоположный конец комнаты.

— Я хочу доказательств, — процедил Майкл. — И немедленно.

— Вы родились пятнадцатого марта…

— Это не доказательство, — оборвал его Майкл.

Ловко увернувшись от Буша, Сьюзен бросилась к Майклу и хотела вырвать у него телефон.

— Дайте мне с ним поговорить!

С трудом отбившись, Майкл взглядом взмолился о помощи. Буш опять взял Сьюзен за руку.

— Дайте ему поговорить.

— Это была Сьюзен? — воскликнул Келли.

— Сейчас речь не о ней, — рявкнул в трубку Майкл. — Продолжайте.

— Вас усыновили Сент-Пьеры…

— Советую придумать что-нибудь поубедительнее.

— А Женевьеве вы готовы поверить?

Майкл опешил. Не знал, что сказать. Ведь в разговоре с Келли он не упоминал имени Женевьевы. Казалось, время остановилось…

— Дайте трубку Сьюзен, — потребовал Келли.

Майкл, с неохотой уступая, отдал трубку девушке.

— Он хочет с вами поговорить.

Сьюзен схватила трубку и прижала ее к себе, как долго пропадавшее дитя.

— Как ты себя чувствуешь? Ты ранен?

Держа телефон обеими руками, Сьюзен слушала, что говорит Келли, и ее внешняя суровость исчезала на глазах. Глядя на Майкла и кивая головой в такт словам адвоката, она вся обратилась в слух. Наконец девушка расплакалась.

— Стефан, что это за люди, чего они от тебя хотят?

Переводя взгляд с Майкла на Буша, она слушала ответ; все едва дышали, избегая издать хоть малейший шум, как будто звук мог убить человека на другом конце провода.

— Где? — прошептала она.

Прижимая к уху телефон, она внимала ответу добрых тридцать секунд, в течение которых в комнате царила полная тишина.

— Будь спокоен, мы спасем тебя. — Отдав телефон Майклу, она выбежала из комнаты.

— Итак? — произнес Майкл, беря трубку.

— Сьюзен принесет вам доказательство… — начал Келли, но его оборвали на полуслове.

Заговорил Джулиан.

— Папочкино время вышло. Десять ноль-ноль, Красная площадь.

Аппарат умолк.

С щелчком захлопнув крышку, Майкл повернулся к Бушу.

— Может, объяснишь, что здесь происходит? — На лице Поля отобразилось недоумение.

Но не успел Майкл ответить, как в комнату вбежала Сьюзен. Ее лицо выражало смятение и, как показалось Майклу, страх. Она смотрела на него так, как будто видела в первый раз и словно его образ внезапно обрел для нее значимость.

— Стефан велел отдать вам это. Он сказал, вы разберетесь, что с этим делать. — С этими словами она вручила ему черный кейс.

Перейти на страницу:

Похожие книги