Читаем Карта, мобы, два скилла полностью

— Вэри хай… высоко, — наконец буркнула она, — Упала. На лапы… оу, щит… на ноги и руки.

Последняя наша согруппница была недалеко, в той же палате.

Айбиби улыбалась, бужто из всех нас всех ей попалось не самое опасное задание. Но руки у неё были замотаны чуть ли не по локти.

— Ёжика поймать надо было, — она скромно потупила глазки.

— А как же опасность? — удивлённо переспросил я.

— Ну, в горах же… — Биби испуганно хлопала глазками, — И ёжик… магический.

* * *

Всё же мы с Борей дождались, пока отпустят остальных. На Толю понадобилось чуть побольше времени, да ещё Лана всё не отпускала Дрокуса:

— Нет, ай синк, мой ноуз не был таким вэри биг.

— Госпожа Медведева, исцеление возвращает организму первоначальный вид.

— То есть, вы хотите сэй ми, я была такой?!

Ну, куда же без истерики.

Ладно, кое-как мы оттащили Блонди от растерянного целителя и направились в жилые корпуса.

До нашего крыла нам пришлось в этот раз топать пешком, и для этого требовалось пересечь двор замка. Вот тут-то и появились первые последствия того, что теперь я — знаменитость.

Неожиданно мне под нос сунули смартфон:

— Здравствуйте. Газета Мэджик Гэйм Ньюз. Вы — Георгий Гончаров?

— А? — я только хлопал глазами, глядя на холёного мужичка в джинсовом костюме.

За спиной рюкзак, на лице огромные солнцезащитные очки, улыбается голливудской улыбкой. Чёрные волосы зализаны набок. Журналист часто оглядывался, и вид у него был, как у вынюхивающей крысы. Блестящие от геля волосы только усиливали эффект: мокрая вынюхивающая крыса. Ладно, хоть глаза спрятал.

— Гончар, сын Тёмного Чекана, это вы?

— Ну… я.

— Эй, мужик, тебе чего надо?

— Вы сейчас прошли инициацию, — затараторил журналист, — Вы ощущаете связь с преисподней?

— Что? — я слегка опешил.

— Дьявол является к вам в видениях?

— Вот зе фак? — даже Блонди удивилась.

Тут же мы услышали гомон и крики. К нам бежала целая толпа таких же мужчин и женщин с горящими глазами. Все тянули диктофоны, микрофоны, кто-то даже светил камерой.

— Георгий!

— Гончар!

— Разрешите пару вопросов!

— Вы хотите уничтожить весь мир?

— Вы ощущаете желание отомстить за неудачу отца?

Я попятился, растерянно глядя на незнакомые лица. Меня дёргали, кричали в ухо вопросы:

— Кто первым принял сторону зла — ваша мать или ваш отец?

— А правда, что вы слышали «ноту смерти»?

— Вы прибыли сюда, чтобы уничтожить Баттонскилл?

Я только и бормотал, не успевая ничего сообразить:

— Нет… Не знаю… Я не…

— Кто будет вашей первой жертвой?

— Когда вы начнёте убивать?

— Правда, что вы взорвали статую определения?

— А ну! — Боря стал отталкивать журналистов, и те возмущённо пытались протиснуться мимо него.

— Вы, как мать, станете ассасином?

— Я…

— Хи ис земледелец! — рявкнула Блонди, протискиваясь в толпе вслед за Бобром, — Хи ис фармэр!

— Что? — некоторые из спрашивающих остановились в растерянности, отстав от нас, — Правда ремесленник?

Толпа на миг поредела, и это дало нам шанс. Мы вырвались из окружения и бегом понеслись к нашему крылу.

Сбоку я заметил, что к нашей группе журналистов бежала Селена Лор, и за ней семенил Дворфич. Гном был в ярости.

Заскочив по крыльцу за широкие двойные двери общего холла, мы захлопнули их, и я с облегчением сполз по створке на пол.

— Фу-у-ух… — я схватился за голову, сидя на холодном камне, — Это что было?

— Вот ду ю вонт, Гончар? — усмехнулась Блонди, глядя на меня с завистью, — Ты — суперстар!

Она вздохнула, с тоской глянув на свой маникюр. Кажется, ей тоже хотелось стать звездой.

— А что за вопросы такие? — я всплеснул руками, — Какая, нафиг, связь с преисподней?

— Я думаю, они имеют в виду кровь, — Толя прижался к створке, будто пытаясь услышать, что там, — Ого, Гармаш Дворфич грозится жалобами в министерство.

Бобр тоже прижался ухом.

— Ничего же не слышно! Ты не гонишь?

Толя поджал губы.

— Я — будущий бард, деревня.

— Что за кровь? — только и спросил я.

— Ну, если ё фазер был злодеем, то и ты, значит, станешь им… ин зе фьючер.

— В будущем? — я посмотрел на свои руки, — Что за чушь? Я же вообще не помню ни отца, ни маму…

— Георгий, так считает только малая часть игроков, — со вздохом сказал Толя, — Большая же часть верит, что каждый станет тем, кем захочет. Демократия.

— Как я, — Бобр засветился улыбкой, а потом надул бицепсы, как культурист, — Танк!

— Деревня, неудачный пример. У тебя отец тоже танк.

— Так я ж всё равно хочу…

Я только вздохнул, слушая их споры. Ну, мне так и так не светило стать адским гусляром. Если только адским фермером.

Интересно, а в преисподней нужны земледельцы?

* * *

Прибыв в личный холл, мы обнаружили на столе списки с предметами. Точнее, расписание на первую неделю. Я поглядел на свой, потом на списки других, и мои брови удивлённо подпрыгнули.

С завтрашнего дня и всю неделю нам предстояло посещать одинаковые занятия.

— Для ознакомления, я думаю, — сказал Толя.

Я ещё раз перечитал список:

«История Магии».

«Общество игроков и нюбсов».

«Боевые искусства».

«Выживание в магических подземельях».

«Практическая магия, кастология».

«Магическая флора и фауна».

— Ну, звучит не так уж и страшно, — Бобр почесал репу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баттонскилл

Похожие книги