Читаем Карл обходчик подземелий 3 полностью

— Я тоже, парень, — сказал Тизквик. «Не волнуйся. Я знаю, как это работает.

Я сделаю ему сильный и сильный удар прямо перед тем, как мы достигнем дна ямы.

Пончик: КАРЛ. ЕСЛИ ВЗОРВАТ ПОЕЗД, А НЕ ТЫ

ТОГДА ВЫ НЕ ПОЛУЧИТЕ ОПЫТ.

Карл: Всё в порядке, Пончик. Иногда дело не всегда в опыте.

«Хорошо», — сказал я. — Мне нужно разместить еще несколько сумок со взрывчаткой в хвосте поезда, и тогда ты будешь готов к работе. До свидания, Брэнди.

Прощай, Тизквик».

— Карл, — сказала Брэнди, когда я сошёл с поезда. “Теперь я понимаю. Я понимаю, что это такое. Вы должны помочь нам. Я знаю, что у тебя есть свои люди, которые могут помочь, но мы не должны быть в этом врагами».

«Нет», — согласился я. «Нет, нам не следует».

*

Поезд подъехал к краю депо, дважды свистнул, а затем помчался к порталу.

«Еще один этаж закончился сильным взрывом», — сказала Катя после исчезновения поезда.

«Осторожно, спойлер, Катя», — ответил Пончик. «Все всегда заканчивается взрывом».

Чжан снова забрался в тележку и выключил портал. Ли Цзюнь и Ли На стояли в стороне и разговаривали между собой. Я остался там, глядя на пустое пространство, где когда-то был портал. Огненный Бренди только что покончила с собой, чтобы спасти себя от потери новых детей.

Тизквик покончил с собой, потому что его дочь была ложью.

Я подумал о своей матери, которая пыталась убить моего отца, а затем и о себе, как о чертовом подарке мне на день рождения. Ей это удалось лишь наполовину.

Я думал обо всех, кто сейчас был здесь со мной. Они все прыгнули на верную смерть, только чтобы спасти меня. Мне. Без них я бы не смог выжить. Всю свою жизнь я чувствовал себя одиноким. И сейчас, на пороге апокалипсиса, я наконец осознал, как сильно мне нужны другие люди.

Пончик прыгнул мне на плечо. «Как скоро мы узнаем, сработало ли это?»

Появилась строка уведомлений. Уведомления об опыте пролетали одно за другим.

«Это сработало», — сказал я. «Эй, Катя, плохие новости».

“Ах, да?” она сказала. “Что это такое?”

«Теперь я на более высоком уровне, чем ты. Мне только что исполнился 41 год. Еще у меня есть фанбокс. Похоже, мы убили в бездне множество монстров, и я получил за это хотя бы частичную похвалу. Не знаю почему, но я не жалуюсь. Я не думаю, что мы убили босса провинции, но это нормально. Для этого будет много времени позже.

Баутиста: Ты сделал это. Вы, ублюдки, сделали это. Мы только что почувствовали, как взорвался генератор. Сейчас мы собираемся продвинуться к лестничным клеткам. Спасибо. Большое спасибо.

Пончик тяжело мурлыкал мне в ухо.

— Тебе не следовало этого делать, Пончик, — сказал я, протянув руку и почесав ее. «Вы рисковали собой и рисковали тележкой».

«Я не собирался просто бросить тебя, Карл», — сказал Пончик. “Кто я по-твоему? Мисс Беатрис?

«Нет», — согласился я. «Ты определенно нет».

*

Мы прошли вдоль очереди сотрудников и вернулись на станцию 36. Вурдалаки по-прежнему время от времени появлялись вместе с полноразмерными монстрами-кракаренами.

Но Имани удержала линию. Вся группа ждала нас. Лестница уже давно была открыта, но вниз еще никто не спускался.

Они все ждали нас.

«Карл, Карл!» Пончик закричал, когда мы подошли к лестнице. «Мы никогда не пытались продать мои шляпы!»

На самом деле я пытался продать одну, пока она была в тренировочном зале.

Владелец посмеялся надо мной и сказал, что их больше никто не покупает. Ни за одно золото. У меня не хватило духу сказать ей.

«Мы попробуем на следующем этаже. К тому времени они станут предметом коллекционирования.

Она ахнула, свет отразился на ее огромных солнцезащитных очках. “Ты прав.

Мы продадим их на следующем этаже. Мы будем миллионерами!»

«Если я больше никогда не увижу поезд, то это будет слишком рано», — сказала Элль, спускаясь по лестнице. «Увидимся, ребята, на другой стороне».

«Будь осторожен», — сказал я.

Я хотел было спуститься по лестнице, но она внезапно превратилась в пандус. Я обернулся и увидел знакомого ползуна, толкающего скрипящую тележку для покупок. Агата. Теперь у нее был 8-й уровень. Там все еще говорилось, что она человек и еще не выбрала класс.

«Агата?» — спросила Имани.

«Я вижу, вы все еще пинаетесь», — хихикнула старуха. Розовый фламинго все еще стоял перед ее тележкой для покупок. Вся группа с открытым ртом наблюдала, как женщина направилась к лестнице.

Имани двинулась вперед, чтобы перехватить ее. Я протянул руку, чтобы остановить ее.

— Не надо, — предупредил я. “Мы поговорим позже.”

— Но, — начала она. “Я что? Что происходит?”

Женщина исчезла на лестнице.

Лойта (Администратор): Одетта ждет тебя. Я присоединюсь к вам в зеленой комнате, чтобы обсудить нашу новую договоренность.

Пончик: ГДЕ ЗЕВ?

Лойта (Администратор): Обсудим это лично.

— Черт возьми, — пробормотал я, когда мы спускались по лестнице.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги