Читаем Караван мертвеца полностью

В просторной комнате с грубыми каменными стенами оказалось на удивление светло и уютно. Дневной свет проникал сквозь вырубленные в стене окошки, а лампады и подсвечники освещали тёмные углы. Украшали обстановку два кожаных кресла, диван, письменный стол и глобус. Над столом висела карта звёздного неба, рядом с ней пристроились анатомические зарисовки человека. Комоды были заставлены книгами и склянками с сушеными травами. Пока Луи с интересом разглядывал рисунки и карты, Тэд принес поднос с чаем и пригласил присаживаться. Разлив ароматный напиток по фарфоровым чашкам, они уселись напротив друг друга. Луи не стал вежливо дожидаться, пока с ним заговорят, перехватив инициативу в свои руки.

– У меня тут пара вопросов возникло.

– Прошу, я весь внимание.

Луи подумал с минуту, как лучше сформулировать мысль, но не найдя слов, задал вопрос в лоб:

– Тэд, ты, вообще, откуда такой?

Лицо Теодора окрасила улыбка. Отложив чай, он подошел к комоду и, вытащив стопку фотографий, протянул их Луи.

– Я хочу сразу извиниться, Луи. Наши первые встречи произошли при определенных обстоятельствах, и я не хотел выходить из образа.

– Образа? – Луи начал рассматривать фотографии, на которых был запечатлен индейский мальчик в окружении знатных джентльменов во фраках. Были и другие, где индейский юноша, одетый как денди, читал книги, присутствовал на торжественных балах и театральных выступлениях. На последней фотографии улыбающийся Теодор стоял на фоне Биг-Бена.

– На всех этих фотографиях ты?

– Именно. По воле судьбы я с детства сирота, но мне повезло не сгинуть в этом мире, получив заботу и воспитание в условиях, непривычных нашему народу.

– У вас тут всё странно и выходит за рамки привычного.

– Но это и есть жизнь, Луи! Всё её великолепие бурных красок и оттенков.

– Может быть. Как так получилось?

– Ещё ребенком меня продали в рабство. И, наверное, я бы сгинул, не достигнув зрелого возраста, если бы не добрые люди. Меня выкупила одна английская семья и воспитала как джентльмена.

– Почему же ты вернулся? Тоска по дому?

– Отчасти – да. Но, с другой стороны, я осознал, что с полученными знаниями я могу быть полезен обществу, в котором родился. Наш мир приходит в упадок, племена не признают правил, которые ему хотят навязать. Без плавного перехода и внедрения новых идей от наших людей не останется и следа.

– Значит, все эти пляски с бубном и звездопад – лишь трюк?

– Да.

– Но зачем, почему просто не объяснить всем, как оно есть на самом деле?

– А ты видел, как радуются дети в момент чуда?

Луи промолчал.

– Я не хочу лишать их этого. Понимаешь, я использую знания, чтобы исцелять народ от болезней, предсказывать погоду и поддерживать дух племени. Со всех сторон наши права ущемляются. Другие племена уже превратились в воюющие лагеря, но они проиграют. Я знаю. И каким бы шарлатаном я ни показался тебе сейчас, одно могу сказать точно. Я и правда слышу Духов. И те традиции, что остались у нас, мы обязаны сохранить. Ведь мир далеко не такой, каким мы его привыкли видеть, и однажды ты тоже поймешь о чём я.

– Или сойду с ума.

– Не худший вариант! – Теодор рассмеялся, прикрыв ладонью рот. – Луи, я пригласил тебя не для того, чтобы запутать ещё больше. Я хотел предложить вам с Сидом помощь.

– Спасибо, конечно, но как ты можешь нам помочь?

– До того как я вернулся к своим, мне выдалась возможность попутешествовать и познакомиться с разными людьми. У меня остались друзья во внешнем мире. Сид вкратце пересказал, что вы задумали. С чем-то вы без особого труда справитесь вдвоем, но настанет момент, когда вам понадобится больше людей. Вот адрес, – Тэд протянул Луи листок, – напиши туда, когда посчитаешь нужным, и подмога прибудет.

Луи с недоверием посмотрел на протянутый лист бумаги.

– Главное, не потеряй.

– Хорошо. Спасибо, Тэд.

Шаман улыбнулся.

– Ах да, чуть не забыл кое-что еще, – взяв со стола коробочку, Теодор отдал её Луи. – Это подарок.

Открыв, Луи обнаружил внутри миниатюрную подзорную трубу.

– Тонкая работа…

– Я искренне верю в вас, ребята. Вы справитесь!

Рассматривая презент, Луи вновь обратился к Тэду:

– А много кто в поселении знает о твоей истинной личности?

– Немногие. Я стараюсь открыть глаза местным, но процесс этот довольно тонкий. По крайней мере, детей получается привлечь к знаниям, старики же только отмахиваются. Зато я считаю личным достижением, что вождь наконец-то отбросил предрассудки и учит язык. Он служит примером остальным. Сид, кстати, тоже был моим учеником, пока жил с нами.

Они допили чай. Поблагодарив за всё, Луи решил, что ему пора.

– Необычное знакомство, Тэд. И крайне интересное.

– До встречи, мой новый друг. Удачной дороги.

Пожав шаману руку на прощанье, Луи пошёл собираться в путь.

Сид остановился перед шатром и окликнул, желая убедиться, что внутри кто-то есть. Услышав ответ, он вошел. В комнате сидела женщина, увидев Сида, она встала поприветствовать его.

– Здравствуй, тетя. Я пришёл проститься.

– Уже уезжаете? Так быстро.

– Пора. Дела ждут.

Они обнялись, женщина посмотрела Сиду в глаза и погладила его по голове.

– Мне снился Нииол сегодня. Он волнуется за тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги