Читаем Карантин класса «Т» полностью

В управе мы со старостой спустились на минус первый уровень, экранированный от проникновения электромагнитного излучения по высшему разряду. И охраняемый неслабо! Там Гриссон, небрежным взмахом руки успокоив чуть напрягшихся при моем появлении бойцов в защитных комбезах и с легкими импульсниками, активировал древний коммуникационный терминал и сунул в него поданную мной прямоугольную пластинку, смахивающую на какой-то экзотический унив, разве что размерами чуточку поменьше и выполненный из зеленоватого стекла с тончайшей золотистой вязью внутри и по ободку. Гриссон скинул заверенное личной электронной подписью сообщение, подтверждающее осуществление мной доставки генератора в его поселение, на этот допотопный, еще не кристаллический, информационный носитель. Вот и все, собственно.

— Назад возьмешь что-нибудь? — деловито поинтересовался Гриссон, когда мы закончили с главным.

Закономерный вопрос. Обычно люди, промышляющие доставкой Фермерам чего-либо, всегда ищут груз и в обратную сторону. Потому как невыгодно впустую кататься. Берут еду, иногда растительное масло, идущее на производство топлива. Но последнее, конечно, редко. Масло на базы обычно паровиками таскают, цистернами кубов по пятьдесят. А двухсотлитровыми бочками, которых в грузовой отсек «блохи» много не поместится, не навозишься…

— Нет, — отрицательно мотнул я головой, — от вас ничего брать не планирую. — И пояснил во избежание лишних вопросов: — Думаю заскочить на обратном пути в одно место — нарезать там металла. — Ну и поторопился добавить, прежде чем староста утратит ко мне интерес: — Хотя вы могли бы поспособствовать мне кое в чем другом.

— И в чем же? — несколько удивился такому посылу Гриссон.

— Ну, вы же, очевидно, заметили, что команда у нас состоит всего из двух человек… И вот… — прозрачно так намекнул ему я.

— Хочешь у нас кого-нибудь себе подобрать? — догадался староста.

— Вроде того, — подтвердил я, уточнив: — Только не из должников, отработавших свое у вас.

— Не из пришлых, значит, — странно хмыкнул старикан, не то одобряя мой запрос, не то посчитав его за наглость.

— Ага, — подтвердил я и, вроде как помявшись, спросил: — Вы же тут всех от и до знаете… Так, может, есть у вас на примете кто из молодежи, да без гнильцы чтоб, желающий стать поисковиком?

— Поисковиком? — переспросил Гриссон, немного иронично изогнув левую бровь. — На рейдере? — И, отрицательно мотнув головой, решительно отрезал: — Вряд ли ты найдешь у нас кого-то подходящего. У нас народ все больше спокойный, не склонный к авантюрам.

— Да я сам такой — не склонный к авантюрам, — усмехнулся я и пожал плечами: — А что рейдер у меня — так просто по деньгам удачно вышло, вот и взял его, а не иную модификацию «блохи».

Такое объяснение удовлетворило старика и заставило уже всерьез задуматься над моей просьбой. Пока, наконец, он не изрек:

— Вроде Форсайтов мальчишка, Пит, подумывает о том, чтобы в поисковики податься… Своим домом жить хочет, а на это деньги нужны.

«Деньги всем нужны, — мысленно хмыкнул я. — Хотя с человеком, желающим попробовать себя в поиске не из-за общей авантюрности характера или тупой жажды наживы, а лишь ради обзаведения начальным капиталом, позволяющим фермерствовать самостоятельно, стоит познакомиться получше…»

— Можете с ним свести? — недолго думая уточнил я.

— Да без проблем, — развел руками Кларк Гриссон и, приглашающе мотнув головой, повел к лестнице. А когда мы поднялись с подземного уровня, зычно крикнул: — Линси!

На его оклик тотчас примчалась светловолосая девчонка-подросток лет тринадцати в коротком, синем в белый горошек платьице, едва не сшибив нас с разгона. Резко остановившись, она принялась поедать старосту преданным взглядом — точь-в-точь как какой-то бравый служака.

— Опять что-то натворили, пока меня не было? — покачав головой, с напускной строгостью вопросил старик, которого, похоже, такое поведение девчонки не обмануло. Но развивать тему не стал, а махнул в мою сторону рукой, сказав: — Вот, поедешь с Фоксом, поможешь ему Пита Форсайта найти.

Линси, живо кивнув, перевела преисполненный любопытства взгляд на меня. И пошла за мной, когда я кивнул в сторону выхода из управы.

Только возле «блохи» с нашим новым проводником вышла заминка. Моя напарница, разглядывающая цветы, так и не решилась отойти от бронемашины даже на шаг, словно боялась, что та вдруг исчезнет, оставив ее тут одну. А Линси, увидев Эвелин, застыла как вкопанная. Не иначе приняв ее за свою сошедшую с небес мечту! Такую всю классную и вдобавок так четко прикинутую! Взглянув на свое простенькое платьице из натурального материала, не идущее ни в какое сравнение с подобным комбезом, да на закрепленный на пояске крохотный ножик, совсем теряющийся на фоне грозного игольника, девочка расстроилась еще больше…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрея

Похожие книги