Ей явно не поверили, судя по преисполненному подозрений взгляду Дианы. Но развивать тему она не стала, а в конце концов махнула рукой:
— Ладно, пусть так. — И как рявкнет на них: — А ну, бегом свои трофеи собирать! А то без вас отчалим!
— Да что там собирать? — неожиданно злым голоском выдала Риана, кивнув на Эвелин. — Когда эта вот, вместо того чтобы тихо-мирно снять свою цель, вмазала в гранатомет, который был у наблюдателей. Их и уложило обоих. Руди даже выстрелить не успел… — И припечатала донельзя возмущенно: — Вредительница какая-то, а не снайпер!
— Не наговаривай на Эвелин, — закономерно заступился я за свою напарницу, беспомощно поглядевшую на меня. — Наблюдателей она убрала — значит, все сделала как надо.
— Как надо — это ей убрать свою цель, Рудольфу — свою! — не согласилась со мной Риана. — И гранатомет цел бы остался!
— Ты же сама сказала — как схватится за гранатомет, стреляй в него… — тихо проговорила Эвелин, пребывающая в некоторой растерянности.
— Она еще и дурочкой прикидывается! — окончательно рассвирепела младшая Робертс. — В него и надо было стрелять, а не в гранатомет!
— Эй, может, хватит уже на мою напарницу наезжать? — спросил я. Заметив затем в защиту Эвелин: — Надо было просто кое-кому, отправленному с целью общего руководства, отдавать четкие и внятные команды, а не загадки на сообразительность загадывать. И ни на кого пенять бы не пришлось.
— Что? — волком глянула на меня Риана.
— Так, хватит! — поспешила вмешаться в разборки старшая Робертс, пока дело не дошло до драки. — Гранатомет у наблюдателей был всего один?
— Нет, два, — отрицательно мотнула головой Риана, когда выдохнула воздух, набранный для гневной отповеди.
— Ладно, разбирайтесь тут сами между собой, — засобирался я. И потянул за собой Эвелин: — Пойдем трофеи твои соберем, пока им кто-нибудь ноги не приделал.
Поднявшись на четвертый этаж, мы быстро отыскали комнату, в которой устроились наблюдатели бандитов. Нашли по запаху гари. Заряд одноразового гранатомета «Плаг-ПР» — такой же влепили в мой рейдер — при попадании в него пули из «ведьмы» сдетонировал добро. Пусть до образования шара активной плазмы дело не дошло, но поджарило пару злодеев неслабо. Запекло, можно сказать, прямо в комбезах.
Пока мы любовались на эту впечатляющую картину, и остальные подтянулись. Да-да, а как же! Едва услышав о сборе трофеев, Робертс со своими сразу двинула следом за нами. Наемники, они ж такие…
— Фу! — демонстративно заткнула нос пальцами подошедшая первой Риана. И обвиняюще покосилась на Лэйн. Как бы намекая, что если бы та просто прострелила башку своему бандиту, то здесь было бы куда комфортней находиться.
Ну, с этим не поспоришь. Только тогда трофеев у Эвелин было бы вдвое меньше. В частности, ей не достался бы отличный двенадцатикратный бинокль компании «Симаргл» в прочном и легком композитном корпусе. Так как, судя по тому, где он валяется, его держал в руках второй бандит — не тот, что был назначен Эвелин. Да и гранатомет так и так получаем — второй уцелевший.
Лэйн, правда, замешкалась со сбором своих трофеев, и я решил ей помочь. Для того и шел же, собственно.
Бинокль — реально отличный, и куда лучше моего малыша — сразу повесил напарнице на шею. В свободную руку сунул ей трубу неиспользованного гранатомета, валявшегося себе у стеночки. Ну а сам зацепил пару длинных стволов — штурмовых винтовок, повесив себе на плечо. И оружейный пояс, снятый с наблюдателя. Второй, обгоревший, с каким-то револьвером, тот, что с гранатометчика срезал, чуть помешкав, сунул Риане. Пояснив для Эвелин:
— С тем, кто прикрывает снайпера, полагается делиться.
Девушка, покосившись на младшую Робертс, кивнула, показывая, что приняла это к сведению.
— Что это за снайпер у тебя такой, что этого обычая не знает? — не удержалась от язвительной подначки Риана, не ставшая выделываться, как я того ожидал, и забравшая выделенный ей трофей.
— Да вот такой — отличный снайпер, — хмыкнул я, добавив с удовольствием: — Никаких убытков — одни трофеи!
— Ну, с таким стволом это неудивительно, — хмыкнула старшая Робертс. И, оценивающе оглядев Эвелин, спросила у нее вдруг: — Не хочешь перейти в более подходящую тебе команду, где ты сможешь проявить себя всерьез?
— Эй-эй! — возмутился я, встревожившись. — Вы не офигели — так откровенно переманивать члена моей команды?
— Фокс, ты же обычный поисковик! Ну на кой тебе профессиональный снайпер в отряде? — срезала меня эта змеюка.
— Но… Но я вовсе не профессиональный снайпер… — даже попятилась Эвелин от хищно оглядевшей ее женщины, а у меня прямо от сердца отлегло. — И… И я девушка Уайта… вот!
— Ага! — обрадованно провозгласила Диана Робертс и с торжеством посмотрела на меня: — Значит, я была права, заподозрив, чем замотивировано ее назначение на должность снайпера!
Женщина, что с нее взять… И как в каждой из них, желание во всем последнее слово оставить за собой просто неистребимо. Особенно в доказательстве своих подозрений.
— Не права, — отрезал я.