Читаем Карандаш и Самоделкин на Луне полностью

— А что они говорили про сокровища? — развалившись, спросил рыжебородый пират. — Зачем они летят на Луну?

— Этот дурацкий старикашка-профессор болтал всякую ерунду, — затараторил Дырка. — Он говорил, что Луна большая-пребольшая и что на Луне полно морей, болот и озёр. А ещё старикашка говорил, что на Луне можно прыгать высоко и не разобьёшься, и кричать можно громко-громко, тебя всё равно никто не услышит.

— Враки всё это! — подпрыгнул от удивления Буль-Буль. — Как это прыгать? — Я вон, какой толстый, а прыгать не умею, и потом, почему это ты меня не услышишь? Я так рявкну, что меня даже на Земле услышат. Потому что у меня настоящий морской бас!

— А ещё профессор пугал, что на Луне ужасная жара, прямо как в печке, — продолжал Дырка. — И воздуха, говорит, там совсем нет.

— А как же мы дышать будем? — удивился Буль-Буль.

— Самоделкин сказал, что он какой-то приборчик смастерил, который будет выдувать воздух возле ракеты, — пояснил длинноносый разбойник.

— А про сокровища они что-нибудь говорили? — нетерпеливо спросил капитан Буль-Буль. — Они знают, где лежат лунные сокровища или нет?

— Профессор сказал, будто бы Луна вся целиком из золота, — вспомнил Дырка.

— Чудненько! — весело потёр руки Буль-Буль. — Тогда мы ночью украдём у Самоделкина самую большую пилу и, когда прилетим на Луну, то отпилим огромный кусок золота для себя.

— Правильно, капитан! — подпрыгнул на тоненьких ножках Дырка.

— Теперь мы с тобой не морские разбойники, — гордо выпятил грудь капитан Буль-Буль.

— А какие? — вскинул от удивления брови шпион Дырка.

— Раз мы летим в настоящей космической ракете, то теперь мы с тобой — космические пираты, — ответил Буль-Буль.

— Вот это, да! — только и смог вымолвить изумлённый шпион.

<p>Глава 6 Таинственная пропажа. Ядовитая планета. Красное небо и жёлтые облака</p>

Метеоритный дождь закончился. Карандаш, Самоделкин и остальные отважные путешественники снова уселись за обеденный стол.

— Интересно, а куда пропала бутылка с газированной водой? — удивлённо спросил Прутик. — Ведь она на столе стояла, я точно помню.

— И жареные котлетки куда-то испарились, — почесав затылок, протянула Настенька. — Они лежали на моей тарелке.

— И хлеб исчез, — добавил Чижик.

— И бананы с огурцами тоже испарились, — вставил профессор Пыхтелкин. — Чудеса, да и только…

— Не переживайте, я сейчас ещё нарисую, — успокоил ребят Карандаш. — Только достану свои волшебные краски и кисточки.

— Это всё очень подозрительно, — нахмурился Железный человечек.

— Что подозрительно? — спросил профессор.

— То, что продукты пропали со стола, — ответил задумчиво Самоделкин. — Не могли же они испариться.

— Может быть, вы сами всё и слопали? — спросил Карандаш.

— Нет, мы не ели, — замотал головой Чижик. — У меня на тарелке лежал большой спелый банан, а теперь его нет. Куда он делся?

— А у меня груша пропала, — добавила Настенька. — Только я её хотела попробовать, как начался метеоритный дождик. Я побежала смотреть к иллюминатору, а когда вернулась, груши и котлет уже не было.

— Может быть, они на пол попадали? — спросил Семён Семёнович. — Ведь по-нашему Дрындолёту барабанили камни. Стол затрясся, вот продукты и попадали со стола.

— Под столом ничего нет, — заглянул туда мастер Самоделкин.

— Ладно, найдутся, — махнул рукой профессор. — Идите скорей сюда. Смотрите, какая красивая планета! — указал учёный.

— А как она называется? — спросил Прутик.

— Эта планета называется Венера, — сказал профессор Пыхтелкин.

— Вот здорово! — закричал Прутик. — Самоделкин, давай опустим наш космический корабль на эту планету, — попросил мальчик.

— Что ты! Что ты! — замахал руками Самоделкин. — Разве ты не знаешь, что Венера — это страшная планета? Мы не сможем опустить наш корабль на Венеру.

— А почему? — растерялся Прутик.

— Потому что Венера — это планета, на которой днём и ночью бушуют страшные бури и ураганы, дуют сильные ветры и сверкают молнии, — пояснил железный мастер Самоделкин.

— К тому же на Венере ядовитый воздух, — добавил Карандаш.

— Хотя, конечно, жалко, что нам не удастся прогуляться по этой красавице-планете, — грустно заметил профессор Пыхтелкин.

— Это почему же? — спросила Настенька.

— Потому что, несмотря на то, что на этой планете вечно бушует ураган — планета очень красивая, — заметил профессор. — Вы разве не знаете о том, что каждая планета имеет свой цвет. Наша земля — голубая, Луна — серебряная, а Венера — чёрная. И если бы мы опустились на Венеру, то увидели бы, что небо у этой удивительной планеты — красное, а облака жёлтые. Венеру иногда так и называют — планета жёлтых облаков. Древние учёные думали, что Венера состоит из одного большого океана, и там всё время идут дожди. Но оказалось, что на этой планете стоит страшная жарища. На Венере жарко и днём, и ночью, и летом, и зимой.

— Профессор, расскажите нам о других планетах, — попросил учёного Чижик. — Нам хотелось бы услышать о Марсе, Юпитере, Сатурне.

— Давайте вернёмся к иллюминатору, — предложил профессор ребятам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей