Читаем Kara no kyoukai (Граница пустоты) Том 2 полностью

И все же, когда он читал этот отчет, волосы на голове вставали дыбом. Этому чувству он научился доверять как инстинкту – там было что-то, оно ждало, когда к нему придут; быть может, даже сам отчет мог стать отдельным делом.

– Надо бы позвонить.

Акими поднял трубку своего телефона и прижал ее к уху. Он набрал номер станции, с которой пришел отчет. Подошедшего к телефону офицера Акими расспросил о деталях отчета. Проверяли ли они других жильцов? Нашли ли какие-то несовпадения между описанием трупов и семьей в квартире? Но все ответы совпали с тем, что он ожидал услышать – они действительно опросили соседей, которые ничего не заметили, и описание семьи было идеально точным за исключением их состояния. Кратко поблагодарив, Акими положил трубку.

В тот же миг его позвали.

– Кому ты звонишь, Дайске? Тебе нужно выезжать. Только что нашли тело второго, ты ведь главный по этому делу.

– Черт возьми, еще один? Не говори мне, что это еще одно полусъеденное тело.

Друг Акими ответил лишь кратким кивком, а это значит, что надо отбросить свое любопытство и выезжать. Этот отчет никого не интересовал, да и выглядело это как очередной глухарь. Нет ничего приоритетнее нового дела о серийных убийствах. Таким образом, отчет отправился назад в файл в шкафу, куда-то, где он будет забыт даже детективом Акими, любителем тайн Отдела Расследования Преступлений.

<p id="__RefHeading___Toc303191006"><strong>Спираль парадокса – 1</strong></p>

В первые дни октября по улицам уже гулял холодный ветер.

Ветра ледяными пальцами дарили нежные ласки фонарным столбам и мусорным бакам. Обычно в 10 вечера город выглядел живым, но эта ночь была другой. Этой ночью разбросанные лужи света на улицах, от витрин магазинов до уличных фонарей, лишь подчеркивали маленькие тени и силуэты, играющие среди них. В этом году зима наступала рано, и, учитывая температуру, снегопад никого не удивит. Силуэты людей в куртках, покидающих железнодорожные станции, выглядели абсолютно безжизненными. Подобно роботам, они быстро шли к своим домам, и не останавливались, чтобы посмотреть на витрину или пропустить теплую чашку кофе. Они торопились, потому что все, чего они хотели, это поскорее оказаться дома, в теплоте и уюте.

От волны людей до исчезнувшего тепла, и даже магазинов, чьи огни кажутся чуть тусклее – мальчик видит все это. Он сидит рядом с торговым автоматом, расположенным в закоулке одной из улиц, и неподвижно наблюдает за людьми, выходящими со станции. Словно прячась, он сидит, прижав ноги к груди, с жалобно тонкой фигурой, по которой сложно определить его пол. Его волосы, выглядящие как неопрятный пучок соломы, окрашены в рыжий цвет. На вид ему шестнадцать или семнадцать лет. Взгляд слегка прищурен, но едва ли парня что-то заинтересовало. Он странно одет: грязные джинсы, синяя куртка, которая на размер или два больше, чем нужно, и на этом все. Неудивительно, что у него стучат зубы.

Он долго сидит там, и лишь когда толпа людей, покидающих станцию, начинает уменьшаться, его окружает группа молодых парней.

– Здорово, Томое, – говорит один из них, даже не пытаясь скрыть насмешку в голосе.

Рыжий мальчик не отвечает.

– Ой, ладно тебе, Эндзе, не будь таким засранцем и не игнорируй нас, – настаивает он.

Поднимая парня за его куртку, он заставляет его встать с земли. Теперь он видел всех их, пять человек, окружающих его, почти такого же роста, как и он – все они были примерно одного возраста.

– Что, ты перестал ходить в школу, и мы теперь незнакомы? – продолжает тот же человек.

– О, я понял. Наш маленький Томое теперь гребаный взрослый, так что он не разговаривает с детишками вроде нас, да?

Его товарищи хихикают в ответ. Но когда все стихает, Томое продолжает игнорировать их. Раздраженный парень, держащий Томое, ворча отпускает его, только чтобы сжать руку и ударить того в лицо. Томое падает на землю и слышит отчетливый звенящий звук чего-то металлического, выпавшего из кармана.

– Эй, друг, даже не думай засыпать.

Опять смех. Звенящий звук, кажется, пробуждает Томое Эндзе из того состояния шока, в котором он пребывал до этого момента. Он шепчет свое собственное имя, словно это какой-то ритуал реанимации, вспоминая, кто он такой и почему он был здесь. Придя в себя, он смотрит на окруживших его парней, признает в них своих одноклассников, бывших «друзей». Обычные ученики, играющие во взрослых.

«Охотятся на слабых людей вроде меня», – думает Томое.

– Айкава? – спрашивает Томое. – Какого черта ты тут забыл в такое время?

– Хотел узнать то же самое. Мы все волновались, что ты будешь отсасывать тут за ресторанами, просто чтобы выжить. Прям как вшивая девчонка. Неужели так и есть?

Он смотрит через плечо на своих соратников.

Из-за чрезмерно худого телосложения Томое все время называли девчонкой. Он никогда не обращал на это внимания, и сейчас сделал то же самое. Но все же подобрал пустую алюминиевую банку, из которой пил несколько минут назад.

– Эй, Айкава, – говорит Томое. Айкава снова оборачивается к нему.

– Чт…

Перейти на страницу:

Все книги серии Граница Пустоты

Kara no kyoukai (Граница пустоты) Том 1
Kara no kyoukai (Граница пустоты) Том 1

Наше время, наши дни. Девушка по имени Сики Рёги проводит свою жизнь в пустоте и одиночестве. Два года назад, в результате несчастного случая, она попала в больницу и пролежала два года в коме. Когда она очнулась, то поняла, что потеряла какую-то часть себя и внутри неё образовалась пустота, которую теперь нечем заполнить. Однако, она не только потеряла, но и приобрела. У неё появился мистический дар - глаза, способные видеть линии смерти. Стоит только разрезать такую линию, как живое станет мёртвым, а мёртвое разрушится окончательно. После комы девушку поддерживает её школьный друг Микия Кокуто. Сики не понимает, почему он заботится о ней, но дорожит этой дружбой. Кокуто сводит её со странной женщиной Токо Аодзаки, которая утверждает, что она маг. Сики соглашается работать на неё, взамен Токо обещает найти применение дару девушки.

Насу Киноко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги