Читаем Капустные дроны. Юмористическая проза полностью

По этой причине Малышкова самовольно заняла одну из брошенных и пустующих хижин в селе Сникерсоновка, в котором, в основном, обитали два-три десятка весьма и весьма пожилых людей. Как им удавалось выживать, ни политики, ни социологи, ни этнологи, ни экологи пока не интересовались. Почему? Да потому что не до них, других более важных и ответственных дел невпроворот.

За короткое время Артемида привела свою хибару в относительный порядок и даже умудрилась на небольшом огороде выращивать овощи, прежде всего, капусту и картофель. Даже и работу нашла, прямо рядом с селом. Частная фирма «Колоссальный прыжок», строго в ночное время, занималась здесь разборкой старого участка железнодорожного пути, который уже никуда не вёл. Ведь нет сейчас в России таких чудаков, которые будут вояжировать по железной дороге от одного разрушенного предприятия к другому.

На работу её взяли без всяких специальных рекомендаций и без промедлений. Даже трудовая книжка не потребовалась. Дело в том, что скромная и застенчивая Артемида по внешнему образу никак не соответствовала своей фамилии. Парадокс заключался в том, что выглядела она не как Малышкова, а скорее, можно было называть её Великановой.

Более двух метров ростом, плечистая, широколицая, рыжая, но с добрыми намерениями, милая девушка легко и свободно, правда, обеими руками отрывала вместе со стальными костылями и прочими креплениями рельс и несла его на погрузку к автомашине с потушенными фарами.

Руководитель стремительных, ночных работ, коротконогий мужичок с головой в виде репы, но при галстуке, убедительно просил Артемиду не греметь чугунными рельсами и разговаривать только шёпотом.

– Почему надо вести себя тихо, Кондрат Тимурович? – удивлялась Малышкова. – Ведь мы делаем полезное для страны дело? Может, на этом месте когда-нибудь посеют горох.

– Возможно, и посеют, милая вы моя, Артемида Григорьевна, – тихим и вкрадчивым голосом пояснял руководитель работ. – Но поймите одно. Сейчас ночь. Спокойным спят всякие птички, полевые мышки и прочие кузнечики. Им надо высыпаться.

– Зачем и для чего?

– Для того, чтобы завтра они со здоровой головой и хорошим настроением выходили на работу. У каждого она своя.

Понимая и в душе приветствуя заботу начальника о местных лесных и полевых обитателях, Артемида старалась беззвучно, на цыпочках возвращаться к месту корчёвки чугунных рельсов. Правда, у неё это не всегда получалось. Ведь не может же, к примеру, танк прошлёпать по сельской дороге примерно так же тих, как пожилая и умудрённая житейским опытом цапля.

Но работа по ночам завершилась быстро, а другого дела в перспективе у Малышковой не намечалась. Ведь больше в районе Сникерсоновки разрушать было нечего. Да и не осталось того, чтобы в сумерках можно было представителям разным фирм увозить в неизвестном направлении. Довольно часто приходилось Артемиде ездить на электричке в город, где можно было иногда подработать.

Имелась при домике, где обитала Артемида, пара таких же, перекорёженных, покосившихся сарайчиков, где те же куры могли бы существовать. Но никакой живности девушка не держала. Она, невзирая на молодость, знала, что и эти замечательные птицы, как и прочий домашний скот, подвержены всяким пандемиям, и по определённому сигналу могут потерять свои драгоценные жизни во имя…

Совсем неважно, зачем и почему они зачастую массово переселяются в мир «верхних кур», как говорят шаманы. Тут следует учесть главное обстоятельство: все мы под богом ходим. Но, в основном, не только под ним. Во всякие разные, довольно странные и несуразные, перемены Господь, как правило, не вмешивается.

Прославленный академик и археолог Рулямдов вернулся на место раскопок в сопровождении двух охранников с двумя большими чемоданами, в которых была упакована заработная плата для всех тех научных сотрудников, студентов и рабочих, которые намеревались прожить здесь в палатках до глубокой осени.

Он собрал абсолютно всех, у большого костра и начал разговор с собравшимися у огня издалека, по-китайски. Сначала заметил, что удивительно то, что в середине мая стоит такая прекрасная погода. Подчеркнул, что приятно после долгих трудов посидеть всем вместе в тепле и в уюте и попеть туристические песни, кое-что всему коллективу рассказать и послушать.

Надо признать, что пять-шесть человек услужливо попытались что-то спеть. Сразу было трудно определить, что это: то ли романс, то ли баллада о бесстрашном Робин Гуде. Но концерт так и не состоялся. В основном, по той причине, что господа и дамы пытающиеся продемонстрировать свои вокальные способности и возможности не твёрдо помнили текст начатой песни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза