Читаем Капкан 'Крайтос' полностью

Я рубанул мечом по стойке бара, круша бутылки с саварреенским виски и другими дорогими напитками. Меня окатило фонтаном брызг, и я нанес еще удар по стойке, прожигая ее насквозь. Запахло паленым. Яркое сияние осветило беднягу-бармена, который заорал так пронзительно, что даже мне стало жутко. Я выскочил на улицу и растворился в гуще толпы, которая бросилась тушить начавшийся пожар. Покинув суматошных пиратов, я заспешил к себе в отель.

На противоположной стороне улицы я заметил группу из пяти фигур в капюшонах, которые заспешили вслед за мной. Я не удивился, решив, что пламенные речи Йеноса вновь заставили некоторых пиратов выйти на охоту за джедаем. Я справился со столькими подобными отрядами, что технология было отработана до мелочей. Я нырнул в переулок и, добежав до того места, где он делал изгиб и уходил вправо, приготовился внушить охотникам на джедая изображение меня любимого, мчащегося вперед по несуществующей дороге. До сих пор это работало, и все налетали на стены, а все остальное было уже делом техники.

Когда они подбежали к переулку, они остановились. Я спроецировал на них заранее приготовленную иллюзию, но они не стали кричать, тыкать пальцами и доставать лазеры. Они смотрели прямо на меня. Не получилось. Я удивился, ведь они были так похожи на людей, хотя из-за капюшонов, скрывавших их лица, я не мог быть уверен, к какой именно гуманоидной расе они принадлежат.

Раз уж они заметили меня, я оттолкнулся от стены и пошел на них. Я выставил впереди себя стену из Силы, и когда они вошли в нее, я не почувствовал, чтобы от них исходил страх или предвкушение боя. Я видел их сквозь Силу, но это было совсем не то ощущение, которого я ожидал. Что-то здесь не то. Пора заставить их действовать.

Я откинул правую полу плаща и достал лазерный меч. Я нажал на включатель, вспыхнул серебристый клинок, но никто из них не стал дергаться, вопить или стрелять из бластера. Просто они тоже выхватили лазерные мечи и заставили ожить синий, желтый, оранжевый, красный и фиолетовый клинки. Пять лезвий загудели в унисон, словно крайт-дракон, почуявший добычу. И этой добычей был я.

Они все приближались, и я подумал, что вряд ли все могло быть еще хуже.

46

Затем в переулке появилась еще одна фигу

ра, и у нее в руках вспыхнул зеленый

клинок.

Отлично, теперь вся радуга в сборе. Я помахал ему левой рукой:

Давай, парень, иди сюда. Еще один большой разницы не сделает.

Как я хотел быть таким же смелым, как эти слова!

Человек шагнул мне навстречу:

Никому не нужно погибать здесь сегодня.

Я узнал этот голос! Люк!

А еще я понял, что в его предупреждении тем, кто напал на меня, содержался приказ для меня. Я отскочил вправо и блокировал красный клинок, направив его прочь от себя, в каменную стену. Развернувшись на левой ноге, правой я врезал противнику в живот. Она (это была женщина) отпрыгнула назад, и я понял, что на груди и животе у нее были доспехи, которые частично смягчили мой удар. Но эти латы не защитили ее пятки, которыми она зацепилась за камень и повалилась на землю. Значит, какое-то время мне придется сражаться всего с четырьмя.

Люк занялся Желтым и Фиолетовым, а я нырнул под синий меч и выбросил руку вверх, блокируя удар. Затем я врезал противнику по челюсти ребром ладони и сдвинул маску, которую он носил, на пару сантиметров вверх, отчего он временно ослеп. Резкий удар пальцем в горло заставил его закашляться, после чего я схватил его за складки одежды и долбанул головой об стену. Его доспехи с глухим стуком ударились о каменную кладку, и он безвольно повалился на землю, уронив меч, и тот автоматически отключился.

Я парировал удар Оранжевого и поймал его запястье левой рукой, а правую вскинул вверх, затем резко опустил ее, нанося удар наискось. Удар рукояти моего меча пришелся Оранжевому прямо в ухо, по крайней мере, в то место, где ухо у человека. Когда Оранжевый рухнул без чувств, его капюшон съехал в сторону и я увидел, что это родианец.

Я нагнулся и дезактивировал его меч, а когда выпрямился, то обнаружил, что Люк стоит над Красной. От нее исходило только умиротворение, которое смутно напомнило мне покой, который излучала Миракс, когда мне показывал ее Экзар Кун.

Новый трюк?

Люк выключил свой меч и сделал то же самое с моим, отчего переулок погрузился в темноту.

Нет, старый, ответил Люк. один их твоих. Я ударил ее и сбил с ног. А теперь я пытаюсь немного унять ее боль.

Вы прекрасно рассчитали время и место. Если бы не вы, они впятером наверняка бы убили меня. Причем очень быстро, я содрогнулся. Как вы нашли меня?

В тусклом освещении я увидел, как Люк задумчиво сдвинул брови:

Я был уверен, что если ты постиг все, что должен был постичь, я встречу тебя здесь, и мы будем союзниками. Вот тебе ответ на вопрос о месте.

Меня от этих слов в жар бросило.

Понятно, пролепетал я.

Голос Люка стал немного веселее:

А что касается времени, то здесь мне немного помогли, он обернулся и посмотрел на дальний конец переулка. Мы здесь одни?

С улицы в переулок свернула еще одна фигура:

Я не заметил преследования.

Перейти на страницу:

Похожие книги