Читаем Капитуляция полностью

— Изабелла, как ты думаешь, сможешь ли ты отказаться от привычки ходить ночью по городу в мужском костюме? Такое интересное, такое веселое занятие. Что касается меня, мне нелегко будет отвыкнуть. Такое приятное чувство полной свободы. Правда, мир стал бы намного лучше, если бы женщинам разрешили носить бриджи, когда им захочется?

Изабелла угрожающе подняла пистолет:

— Заткнись, Виктория. Тебе уже нечего волноваться о своем костюме.

Виктория усмехнулась и носком сапога поправила полено в камине:

— Эджворт — плохой сообщник. Возможно, слабые мужчины и бывают полезны, но в тяжелую минуту на них нельзя положиться. Я лучше, чем другие, знаю, как трудно иметь дело с сильным мужчиной, но зато он всегда надежен. А ты хотя бы раз встречала надежного мужчину, Изабелла? Недавно я поняла, что такие мужчины очень редки, ими следует дорожить.

— Я уже велела тебе заткнуться, сволочь! Эджворт цот-вот придет. Уж тогда ты прикусишь свой язычок.

Краем глаза Виктория наблюдала, как Лукас осторожно переступает по карнизу. Она опустила на пол пакет с одеждой и легонько покачивала плащом, свисающим у нее с руки.

— Почему бы нам не поболтать? Скоротаем время, пока не явится Стоунвейл.

— Твой муж не спасет тебя, Виктория. Даже и не надейся.

— Глупости. Лукас — необыкновенный мужчина, разве ты еще не поняла? — Виктория радостно усмехнулась — в одно мгновение окно разлетелось вдребезги, и Лукас ворвался в комнату.

— Нет! — яростно крикнула Изабелла, направляя на него пистолет.

Но Виктория уже размахнулась и швырнула свой плащ в голову Изабеллы. Раздался пронзительный визг, но его тут же заглушили тяжелые складки плаща, и пистолет, выпав из рук Изабеллы, скользнул по деревянному полу.

Лукас смотрел на Викторию, выпрямляясь и машинально отряхиваясь.

— Ты в порядке? — очень спокойно спросил он.

— Конечно! — ответила Виктория, бросаясь в его объятия. — Я знала, ты придешь за мной. А где Эджворт?

— Внизу. Он мертв.

Виктория сглотнула:

— Для меня это не сюрприз. А что будет с леди Рикотт?

— Хороший вопрос.

Лукас выпустил из объятий жену и поднял с пола пистолет Изабеллы. Затем подобрал плащ, освобождая Изабеллу Рикотт. Ее изумрудные глаза полыхали бессильной яростью.

— У нас мало времени, — заявил он. — Надо принять решение. Мы должны вернуться на бал, прежде чем заметят наше отсутствие. Полагаю, проще всего пристрелить леди Рикотт на месте. Владельцу «Зеленой свиньи» так и так придется избавляться утром от одного трупа. Пусть заодно разбирается и со вторым.

Виктория испугалась:

— Лукас, остановись. Ты не посмеешь просто так взять и застрелить ее.

— Я уже сказал: у нас нет времени. Нужно как можно скорее убраться отсюда.

Изабелла не мигая смотрела на него, в глазах ее застыл ужас.

— Вы не решитесь хладнокровно пристрелить меня.

— Почему бы и нет? Хозяин притона позаботится о том, чтобы и ваше тело, и тело Эджворта вынесли отсюда и бросили в реку. Никто не задаст ни одного вопроса.

— Нет! — вскрикнула Изабелла, — Вы не убьете меня!

— Лукас, она права, — подхватила Виктория.

— Неужели тебе не все равно, что будет с ней? — спросил Лукас.

— Совершенно все равно. Но я не допущу, чтобы ты убил ее. Не только потому, что убийство не согласуется с понятиями чести, но и потому, что нельзя совершать еще одно насилие. Тебе и так пришлось достаточно убивать людей.

— Ты слишком чувствительна, дорогая моя. Уверяю, честь мужчины не пострадает, если он убьет женщину, которая пыталась убить его жену, а моя совесть вполне в состоянии примириться с еще одной смертью.

— Но не моя, — тихо возразила Виктория. — Я не допущу убийства.

— Есть другие предложения? — спокойно спросил Лукас.

Глаза Изабеллы становились все шире, она почти теряла сознание от ужаса.

— Что ж, — поразмыслив, сказала Виктория, — можно просто оставить ее здесь, и пусть она выбирается отсюда сама с условием, что утром быстренько соберется и отправится на континент.

— Континент? — Кажется, Изабелла уже оправилась от шока. — Но как же я вернусь туда? У меня нет ни гроша. Я умру с голоду.

— Очень сомневаюсь, — пробормотала Виктория. — Лукас, мы заставим ее покинуть страну. Нас это вполне устроит, и не придется ее убивать.

— Да, — заторопилась Изабелла, глядя на пистолет в руках Лукаса. — Да, я уеду. Даю слово, что немедленно покину страну.

Лукас усмехнулся:

— Полагаю, нас устроит ваш отъезд.

— Да! — в один голос ответили Виктория и Изабелла.

— Вы немедленно покинете Лондон, — продолжал Лукас, — и постараетесь не возвращаться в Англию.

— Нет, нет, я не стану возвращаться, клянусь.

— Разумеется. Если вы вернетесь, вас будут судить за убийство.

Изабелла открыла рот от изумления.

— Я никого не убивала.

— Боюсь, вы заблуждаетесь, леди Рикотт, — Лукас усмехнулся. — Дело в том, что в припадке ревности вы выследили сегодня Эджворта, когда он направлялся в притон на свидание с другой женщиной, — выследили и пристрелили его.

— Ничего подобного я не совершала.

— К несчастью, мадам, вам придется подписать признание, что вы являетесь убийцей. Если вы попытаетесь вернуться в Англию, признание будет передано властям.

Виктория с восторгом оглянулась на Лукаса:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рандеву

Похожие книги