Читаем Капитан идет по следу полностью

— Мне придется заняться препаратами. А ты пока посиди, поскучай.

Наконец, Кичига приготовил жидкость и разложил перед собой мешковину.

— Попробуем сначала усилить надписи.

Смолин тоже подсел к столу, за которым майор уже обрабатывал раствором куски материи.

— Это — гидрат аммония, — заметил Кичига, кивнув на бутылку с жидкостью. — Он сделает надписи более плотными… Так… подождем… Вот уже кое-что видно… Не то… Я ожидал большего. Ну, что ж, придется воспользоваться ртутной лампой. Посмотрим, что скажет люминесцентный анализ.

Майор перенес куски мешковины на небольшой экран. Включив аналитическую лампу, он стал сантиметр за сантиметром осматривать начавшую светиться материю.

— Это уже лучше! Смотри, проступают буквы и цифры. Бери карандаш, записывай…

Первый лоскут: «ст. отп.... дижан.... ст. на ........... намя».

Теперь второй лоскут. Пиши: «Пар. 122».

И, наконец, третий лоскут. Здесь совсем негусто: «О 15...63». Записал? Отлично. Выключаю лампу...

Кичига уселся верхом на стул, закурил и с любопытством посмотрел на Смолина:

— Гоже?

Смолин слабо пожал плечами:

— Гоже не гоже, а на гоже похоже. Попробуем разобраться…

Несколько минут Смолин молча рассматривал записи.

— Что можно допустить здесь? — наконец заговорил он. — Я и раньше думал: мешковина служила упаковкой для железнодорожных грузов. Теперь я убежден в этом. Как можно прочитать записи на первом лоскуте? — «Ст. отп» — видно — «станция отправления», «…дижан» — я перебрал все возможные варианты — «Андижан». Значит, будем считать: груз, обшитый этой мешковиной, отправили из Андижана.

«Ст. на…» — несомненно — «станция назначения». Дальше — чистое место, «…намя» — не может быть в названии станции: эта часть слова находится слишком далеко от первых двух. Вернее всего это грузополучатель, какая-то организация, в которой есть слово «знамя». Скажем, завод «Красное знамя».

Допустим — все это так. Теперь — второй лоскут. Слово «пар» и цифры «122» — надо, конечно, читать, как «партия 122».

И — последний лоскут. Здесь пять цифр с пропуском посредине. Пока ограничимся тем, что это какое-то число.

— Я хотел бы обратить твое внимание, — вмешался Кичига, явно заинтересованный рассуждениями друга, — вот на что. Ты заметил разницу в люминесценции? Краска на третьем лоскуте светилась не так, как на остальных. Да и рисунок цифр иной, нежели на втором лоскуте.

— Заметил. Тут можно сказать без оплошки: слова и цифры на первых лоскутах сделаны с помощью трафаретов, на третьем от руки. Разная краска.

— Допустим. А выводы?

Смолин на секунду замолчал.

— Выводы такие. Лоскуты — куски мешковины, в которую был упакован железнодорожный груз. Он являлся частью 122-й партии. Буквы и цифры на первых двух лоскутах написаны через трафареты. Это обычно делается при массовых перевозках грузов.

Ясно и другое: груз доставили получателю. Цифры на третьем лоскуте написаны мастикой, от руки. Такие обозначения делают приемщики грузов на багажных станциях.

Итак, подытожим. Из Андижана была отправлена 122-я партия грузов. Пункт назначения неизвестен. Преступник, убивший женщину, воспользовался этой материей после того, как груз доставили на место и мешковина стала не нужна. Что же необходимо предпринять?

Кичига улыбнулся.

— Про то знают головы большие, у кого бороды пошире.

— Экой безбородый, — заворчал Смолин. — Надо, выходит, запросить у Андижана, куда был направлен груз 122-й партии. Тогда удастся, вероятно, установить станцию назначения. Возможно, мы определим круг лиц, к числу которых относится преступник…

«У этого бывшего разведчика густо засеяно в голове!» — подумал Кичига, выходя со Смолиным из лаборатории.

Вечером следственный отдел управления дал телеграмму на станцию Андижан Ташкентской дороги:

«Сообщите, куда шли грузы сто двадцать второй партии».

На следующий день пришел ответ:

«Грузы с такой маркировкой шли в порты Астрахань и Красноводск».

Начальник отдела, передавая Смолину телеграмму, поинтересовался:

— Что ты думаешь предпринять, капитан? Поедешь в Красноводск и Астрахань? Будешь сидеть у моря и ждать погоды?

— Зачем же? Убийство совершено в нашем районе. Преступник, вероятно, живет здесь, но до этого, полагаю, работал в одном из этих портов. В Красноводске или в Астрахани находился грузополучатель 122-й партии, именно там убийца мог добыть уже ненужную мешковину. Мы проверим людей в нашем районе.

— Ты не поедешь со мной? — спросил Смолин у Кичиги, когда они направились в лабораторию.

— Не могу. Много работы. Зайди к Брагину. Слепок с дерна готов.

Вручая Смолину массивный гипсовый слепок, Брагин посоветовал:

— Если придется сравнивать это с лопатой, обратите внимание на зазубренность слева и вмятину посредине.

Утром Смолин выехал за город по блестящей от дождя дороге.

Вот и районный центр. Начальник паспортного стола, покопавшись в бумагах, сообщил:

— За последние два месяца в район прибыло тридцать девять человек. Тридцать — уральцы. Два — из Сибири.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка военных приключений

Большой горизонт
Большой горизонт

Повесть "Большой горизонт" посвящена боевым будням морских пограничников Курильских островов. В основу сюжета положены действительные события. Суровая служба на границе, дружный коллектив моряков, славные боевые традиции помогают герою повести Алексею Кирьянову вырасти в отличного пограничника, открывают перед ним большие горизонты в жизни.Лев Александрович Линьков родился в 1908 году в Казани, в семье учителя. Работал на заводе, затем в редакции газеты "Комсомольская правда". В 1941-51 годах служил в пограничных войсках. Член КПСС.В 1938 году по сценарию Льва Линькова был поставлен художественный кинофильм "Морской пост". В 1940 году издана книга его рассказов "Следопыт". Повесть Л. Линькова "Капитан "Старой черепахи", вышедшая в 1948 году, неоднократно переиздавалась в нашей стране и странах народной демократии, была экранизирована на Одесской киностудии.В 1949-59 годах опубликованы его книги: "Источник жизни", "Свидетель с заставы № 3", "Отважные сердца", "У заставы".

Лев Александрович Линьков

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги