Читаем Камни миров полностью

«Лаура, пишу записку на случай, если мы не увидимся. Я случайно стал свидетелем похищения Альдо Моро. За похищением стоит генерал Пелози. Я убежал, но, думаю, меня ищут, а значит, ищут и тебя. Лаура, если ты это читаешь, то, скорее всего, мы мертвы. Не доверяй полиции, детка, держись от нее подальше».

Отложив дневник, Лаура принялась массировать виски, по которым горячим свинцом разливалась дикая боль. Она встала с кровати, накинула блузу, подошла к огромному, почти во всю стену, окну и откинув щеколду, распахнула створки настежь. В лицо подул теплый весенний ветер, пахнущий молодой травой, выхлопными газами и свежим хлебом – в доме напротив располагалась небольшая пекарня с фамилией хозяина на вывеске: «Тавиани».

Лаура сделала глубокий вдох-выдох. Выдержала паузу. Вдох-выдох. Так продолжалось до тех пор, пока она не почувствовала легкое головокружение. Закрыв окно Лаура села на кровать и услышала, как живот требовательно заурчал. Бороться дальше с зудящим чувством голода было выше её сил – ей срочно нужно что-то съесть.

Взяв немного денег, она взглянула в зеркало и поправила прическу.

– Порядок, можно идти! – бодро скомандовала она, развернулась к дверям, замерла, и рухнула на кровать с перекошенным от ярости лицом.

Теперь, когда горе чуть поутихло, а нужда заставляла действовать, она неожиданно осознала, насколько изменилась ее жизнь. Лаура наконец поняла, что отныне она лишилась возможности работать, учиться, пользоваться транспортом, да и просто ходить по улицам, не боясь быть убитой, и во всем этом виноват генерал Пелози.

Лаура лежала опустошенная и испуганная. Великая бездна открылась в ее душе, а она, маленькая и беззащитная, лежала у края, вглядываясь в ее тьму и пытаясь познать предел. Бездна долгое время оставалась пустой и безликой, но затем снизу пришел теплый ветер. Он приятно ласкал кожу и теребил длинные каштановые волосы. В следующую секунду, усилившись, ветер обжег лицо, заставил откинуться назад, следом полыхнуло, заискрилось, и каждая клетка тела наполнилась огнем.

Лаура вскочила с кровати. Теперь она знала, чего хочет – она жаждала мести! Она найдет и убьет генерала и всех причастных к смерти родителей – одного за другим. Как? Это вопрос времени, а времени у нее теперь будет предостаточно. И не важно, какие испытания ждут ее впереди, она пройдет через все чтобы отомстить.

Выйдя из гостиницы, Лаура купила несколько трамедзини у уличного торговца, решив утолить голод на ходу – заходить в кафе она боялась. Увидев на ближайшем перекрестке газетный киоск, она издали прочитала кричащие заголовки первых полос: «Красные бригады поразили Италию в самое сердце», «Похищение Альдо Моро – дело рук ЦРУ». Дойдя до киоска и купив пару газет, Лаура обошла несколько дворов, подыскивая укромное местечко.

Трамедзини произвели на желудок неизгладимое впечатление. Первый же бутерброд, достигнув желудка, попытался извергнуться обратно. Только неимоверным усилием воли она сумела удержать его внутри. Несколько секунд возмущенные, привыкшие к отдыху внутренности недовольно урчали, но затем, смирившись, принялись за привычную работу. Решив не торопиться, Лаура отложила оставшийся бутерброд и взялась за чтение. Пролистав свежие номера еженедельников «Эспрессо» и «Панорама», она пришла к выводу, что авторы статей, высказывая совершенно разные версии похищения Альдо Моро, сходились в одном – правительство и полиция бездействуют, а значит, заинтересованы в происходящем. Отложив газеты, она забрала трамедзини и вышла на проспект Леонардо.

Неспешно бредя по проспекту, Лаура искала небольшой магазин одежды. Подходящий попался буквально через квартал. На вывеске значилось: «Летняя распродажа! Одежда на любой вкус по приемлемой цене».

«По приемлемой цене» оказалось дороже, чем Лаура привыкла одеваться, но отступать было поздно. Ей сразу понравился белый костюм, висевший на самом видном месте, но ценник отпугнул, и она направилась к стеллажам с недорогой одеждой. Выбрав несколько летних моделей, Лаура уединилась в примерочной. Понадобилось чуть меньше получаса, чтобы убедиться, что никакие юбки, джинсы и брюки не смогут помочь ей скрыть внешность. В любом наряде из зеркала на неё по-прежнему смотрела Лаура Рапоне – девчонка из бедного квартала.

Продавщица, приносившая вещи привередливой покупательнице, явно нервничала.

– Девушка, почему вы не хотите купить эти брюки? Они вам идут. Словно по вам сшиты, – с нажимом убеждала она.

«К ним я не могу надеть высокие туфли, чтобы изменить рост!» – подумала про себя Лаура, а вслух сказала:

– Нет, вы знаете, мне кажется, они сидят мешковато.

– Фи! – произнесла круглолицая продавщица, демонстративно выпятив нижнюю губу. – По-моему, вы преувеличиваете.

– А знаете, пожалуй, я примерю вон тот белый костюм, – решилась Лаура, указывая в сторону прилавка, и улыбнулась, увидев, как округляются глаза продавщицы. – И будьте добры, принесите черные туфли на высоком каблуке и шляпку с самой верхней полки.

11

–Я это беру! – заявила Лаура выйдя из примерочной десять минут спустя.

Перейти на страницу:

Похожие книги