Читаем Камикадзе на прогулке полностью

— Я впечатлен вашим мастерством, фройнляйн! Зигмунд Штейер, к вашим услугам, — ко мне подошел глава каравана, сидевший за столом Фернандо.

Я перевела свой взгляд на Ханса. Да, в чем-то их лица были похожи.

— Ханс?

— Да, дядя. — Ханс кивнул головой.

Зигмунд Штейер глубоко и озабоченно вздохнул.

— Я хотел сообщить об одном событии вашему глубоко уважаемому алькальду, но, вижу, что должен обратиться к вам, Светлана. В Веймаре появился один из таких ножей, о которых вы сейчас говорили.

— В Веймаре? — я была немного удивлена.

А затем до меня дошло.

Рейдеры месяц назад напали на одну из дальних ферм Двадцать Пятого Форта. Два наших бойца погибли — силы были слишком неравны. Как сказали выжившие пеоны с соседней фермы, в отряде Рейдеров было три гролла-воина. Меня тогда не было в Форте, а Ланс был значительно севернее. Некому было перехватить такой сильный отряд, и бандиты быстро скрылись через ущелье в горах.

У одного из наших погибших этот нож был.

— Я взял на себя смелость привезти этот нож сюда, к его владельцам. Его выставили на продажу на аукционе оружия. К счастью, на этом аукционе мой племянник был и сумел понять, что этот нож следует выкупить любой ценой.

— Это не проблема, — я потянулась за чековой книжкой.

— Деньги не понадобятся, Светлана, — возразил Ханс, — Полиция уже ведет следствие, и деньги мне возвращены. Мне жаль только, что один из жителей Веймара оказался замешан в это грязное дело.

— Кто?

Ханс посмотрел на меня, затем окинул взглядом присутствующих. Я поняла — незачем выносить сор из избы.

— Полиция Веймара будет очень стараться, — заверил нас Зигмунд, — Но следствие еще идет. А пока я рад вернуть этот нож ее создательнице.

Один из помощников Зигмунда вытащил шкатулку и передал ее Зигмунду. Тот медленно протянул ее мне.

Я раскрыла ее, вытащила нож. Стала видна эмблема Двадцать Пятого Форта. Я нашла взглядом Сергея, младшего брата Александра Шелестова, который был принят в отряд самообороны Форта после его смерти. У него на глазах застыли слезы. Он, сканируя, тоже узнал нож.

— Пабло? — тихо спросила я.

— Ты знаешь, что делать, — подтвердил он, становясь рядом со мной.

Нож в моих руках задрожал. Он был готов совершить запечатление.

— Сергей, подойди ко мне.

Тот подошел поближе, стал передо мной. Слез на его глазах уже почти не было видно.

Правильно, мужчины не плачут. Они огорчаются.

— Запомни своего нового владельца. Слушай его так, как слушаешь меня. И не служи никому более.

С этими словами я положила руку Сергея на нож, впечатывая его образ в симбионт ножа. Печать Силы не подделаешь — гроллы об этом позаботились.

<p><strong>Глава 11 Новая надежда</strong></p>(Дэниел Николсон)

1

Пока алькальд, пригласив меня за свой столик, расспрашивал про Землю и мою дипломатическую миссию, к Светлане подошли немцы-родственники калек, прибывших с торговым караваном. Какая-то женщина что-то обьясняла по-немецки, в конце начав плакать. А это уже было, как я понял, страшным аргументом для Светланы. Поэтому она, даже не попрощавшись ни с кем, покинула нас. Видать ушла в свою операционную.

Что ж — у нее своя работа, у меня — своя.

— Не надейтесь, что Земля, обнаружив на Новой Женеве гроллов, сразу же начнет боевые действия, Фернандо. Это было бы очень наивно с вашей стороны. Вопрос в том, чтобы гроллы сами поняли, что ситуация изменяется.

— Но надо же что-то делать!? — проворчал алькальд.

— Что же вы сами хотите? Какую помощь сами ожидаете? Мы еще не наладили безопасной переправки грузов и людей на Новую Женеву. Ведь очевидно, что начинать агрессивные, необдуманные действия было бы пока безрассудством!

— Хм, — алькальд задумался. — Что-то мне, сынок, в голову ничего не лезет. Вот что — осмотрись сам, и придумай что-нибудь толковое. Хотя… По твоим хитрым глазенкам вижу, что ты уже что-то надумал.

— Есть кое-какие идеи, но их порядок и время необходимо очень хорошо продумать. Прежде всего, Фернандо, мы не станем бить себя в грудь и кричать — «Вон с нашей планеты!» Никто не обратит на это внимания. Начнем с простого. Я тут почитал кое-что из распоряжений гроллов и этот их Мирный Договор, и, думаю, мы должны начать их бить там, где они сами ощущают свою неправоту и нарушают свои же собственные законы. Мы поймаем их же на их двойных стандартах, Фернандо, а они даже пикнуть не смогут.

— А конкретнее?

— Платят ли гроллы арендную плату Федерации Землян за использование нашей земли?

— Да с какого рожна они будут платить!? — изумился алькальд.

— Значит, имеет место самый банальный самозахват земли. Когда я полностью ознакомлюсь с гролловским законодательством, я более чем уверен, что наткнусь на явное нарушение их законов. Федерации известно местонахождение их городов, и мы вправе задать им вопрос о том — а почему же они не исполняют свои собственные законы? Ведь в подобных случаях такое незаконное использование земли является враждебным действием. И вот тогда, если гроллы полностью игнорируют этот факт, мы укажем им на то, что они должны либо платить за аренду земли, либо покинуть чужую собственность.

— А получится? — задумался алькальд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета Хаоса

Похожие книги