Читаем Каменный принц (ЛП) полностью

— Ней. — Выражение его лица почти утратило былую теплоту. — Ты не показала мне, как это готовить. — Он поднял контейнер фирмы “Tupperware”, в которой хранились макароны. Их покрывал тонкий слой майонеза и сыра.

“Оу”, — мысленно воскликнула она. Он хотел сделать из этого контейнера бутерброд.

— Она пресная и жесткая, я в жизни не ел ничего хуже!

По углам контейнера Кейти заметила следы от укусов. В ее горле забурлил смех, готовый вырваться наружу, но она сумела его подавить.

— Это такая посуда, глупый. Настоящая еда внутри. — Потянув контейнер из его пальцев, она прикоснулась к Джорлану, от чего по ее руке прошелся разряд электрического тока. Чувствуя дрожь в руках, она отставила контейнер в сторону.

— В любом случае, ты не будешь завтракать тем, что находится внутри.

— Но я голоден, а у тебя больше ничего нет, — поглаживая пальцами подбородок, сказал он.

Господи, давать убежище пришельцу обходится дороже, чем она предполагала.

— Я отвезу тебя в одно небольшое кафе. Дорога займет около пятнадцати минут. У них лучшие протеиновые коктейли. Мы будем там меньше, чем через час.

На его лице отразилось предвкушение, однако через секунду оно сменилось паникой. И спустя один удар сердца стало задумчивым. Джорлан слегка качнул головой.

— Ней. — В его голосе не было и намека на эмоции. — Сначала мы должны найти колдуна. Мне не терпится встретиться с тем, кто может отправить меня домой. После — все мое внимание будет принадлежать тебе. И я добьюсь своего, катиа. Даже не сомневайся. — Последние слова прозвучали с угрозой, предостерегая ее от споров с ним.

Она сглотнула.

— Может, ты и можешь пропустить завтрак, а я — нет. В кафе можно заказать омлет с сыром, еще…

— Ней. Я уже все решил.

— Но…

— Ней, катиа.

— Прекрасно. — Ворча что-то себе под нос, она схватила телефонный справочник, лежащий на полке под микроволновой печью. — У нас есть время, чтобы посетить одного колдуна. Только одного. Если из этого ничего не выйдет, считай, что тебе сегодня не повезло. Я хочу есть, еще мне нужно на работу, и я пообещала свозить тебя только в одно место. — Ей оставалось только молиться о том, что ему известно, сколько обозначает число один.

— Если ты пытаешься убедить меня в том, что отобедать мы должны в первую очередь, то в твоих нелепых выходках нет необходимости. Я решил позволить тебе убедить меня… в постели.

Он опять вернулся к этой теме.

— Знаешь, есть шанс, что ты доведешь меня до оргазма миллион раз, а я так и не смогу полюбить тебя. В твоих же интересах постараться пересмотреть свою стратегию.

“Вот тебе!” — подумала Кейти, листая желтые страницы.

— Единственный способ узнать наверняка — это позволить мне доставить тебе миллион оргазмов.

— Нет, — ответила Кейти, не поднимая на него глаз.

“С каких пор я настолько поглупел, что начал думать о своей цели, как о какой-то забаве?” — задавался вопросом Джорлан. Эта женщина сводила его с ума своим упрямством. Не прикасайся ко мне! Не надо доставлять мне удовольствие! Не заставляй меня дрожать от восторга! И тому подобное.

Если бы он хотел ее просто из-за заклятия, может быть, его бы не волновало так сильно ее очередное “нет”. И тем не менее всякий раз, когда он смотрел на нее, разговаривал с ней или думал о ней, она вызывала в нем вихрь эмоций, которые он старался избегать. Катиа медленно, но верно пробиралась под его кожу, и ему это очень не нравилось. Она должна его полюбить, а не наоборот! Кому, как не ему, известно, что романтические чувства могут быть слишком опасными.

Он никак не мог понять, каким образом она сумела так стремительно и незаметно подобраться к нему? Неужели она владеет магией, которую он не заметил? Возможно.

Айе, возможно. Тогда это объясняет его чувства. Он был уверен в своей защите от магии и чувств. Однако вот он здесь, сгорает от желания к этой женщине, как никогда в своей жизни. Ему надо что-то с этим сделать, пока он совсем не размяк. Но как он сможет противостоять ей и в то же время заставить полюбить себя?

— Вот, нашла одного, — вторглась Кейти в его мысли своим мелодичным голосом. — Дом магии. Место, где осуществляются все самые смелые желания. — Она замолчала. — Звучит, как полный бред, но тебе видней. Этот дом находится всего в пяти милях отсюда.

В этом объявлении говориться о том… — ее голос стал насмешливым, — что хозяйка дома владеет древней силой друидов.

Друиды? Джорлан выпрямился и сосредоточился. И хотя он не умел читать на языке Кейти, это не остановило его: он выхватил толстую книгу с желтыми страницами из ее рук. Друид. Друид. Друид. Слово вертелось в его голове, словно оно было ключом к его освобождению. Джорлан был уверен, что это не случайность. Люди его матери были известны как друинны. Вполне возможно, что это то же самое.

— Ну, что скажешь? — спросила Кейти, глядя на него сквозь густые ресницы. — Это то, что ты ищешь?

Он кивнул:

— Да, это именно то, что я ищу. Нельзя терять больше времени. Нужно выезжать немедленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги