Читаем Каменный принц (ЛП) полностью

— Джорлан! — крикнула Кейти. — Зачем ты это сделал?

— Я не ощутил волшебства от коробки, и все же она говорила. — Он уставился на то, что осталось от автоответчика, будто ожидая, что его части как-нибудь соединятся и нападут. — Устройство должно быть очень могущественным, раз сумело спрятать такую силу.

— Автоответчик не обладает никакой силой!

Он не ответил и никак не прореагировал на ее слова.

— С этого момента, если ты что-либо не понимаешь, спрашивай меня.

Он посмотрел на нее так, будто Кейти была маленькой и глупой девочкой.

— Время, которое я потрачу на вопросы, может дать врагам отличную возможность для нападения.

— Мой автоответчик не твой враг!

— Теперь нет, — ответил он самодовольно.

— Проклятие, Джорлан! Ты не может вот так просто ломать мои вещи. Ты должен…

Проклятие! — повторила Кейти. — Ты вынуждаешь меня ругаться. — Она порылась в своем кармане и протянула Джорлану два четвертака. Он удивленно поднял брови, и она объяснила ему, что должна говорить как леди.

Он ухмыльнулся:

— Ты должна мне больше, чем это. — Он зажал монетки между пальцами, чтобы получше рассмотреть их. — С тех пор, как ты поцеловала меня, твои многочисленные ругательства буквально обожгли мои уши.

Только не думай о поцелуе. Не думай о поцелуе.

— Все, что я сказала в саду, не считается. Я была в самом центре кризисной ситуации.

— В кризисной ситуации или нет, но я все еще слышу твои слова, которые ты произнесла до того, как твоя ладонь обхватила мой…

— Хватит! — Сейчас он не говорил о проклятии. Он говорил о ее ночном откровении.

Черт! “Ты вторгся в мои фантазии”, — Кейти думала, что сказала именно это. — Я уверена, что ты ослышался. И чтобы ты знал, мое прикосновение… В общем, это произошло случайно. — И прежде, чем он смог что-то добавить, она произнесла: — Посмотри, как поздно! — Кейти делала вид, что внимательно изучала свои часы, но проблема заключалась в том, что она не носила часы. — Ты готов лечь в постель?

Плохой вопрос.

— Я был готов недавно. — Он посмотрел на нее с таким жаром, что мог бы запросто сжечь ее. — И все еще готов.

“Да, конечно готов”, — подумала она, вздохнув. Кейти должна была все отрицать, а не думать о том, что может вылизать его красивое тело с головы до ног.

— Я бы хотел искупаться до того, как пойти… спать. — Он немного поколебался, прежде чем произнести слово “спать”, чтобы Кейти подумала, что он хочет сказать “заняться с тобой любовью”.

Сглотнув, Кейти провела его в ванную комнату и показала, как работают ручки от крана.

— Капни немного шампуня на ладонь и намыль им волосы, пока не появиться пена. И смотри, чтобы она не попала в глаза, а то… — Постепенно ее голос совсем стих, так как пока она говорила, Джорлан взялся за нижние края рубашки и начал стягивать ее через голову. — Э-э, в общем, не дай пене попасть в глаза, иначе они будут ужасно гореть так, что ты потом попросишь меня их вырвать. И мне ничего не останется, как выполнить твою просьбу.

Рубашка со свистом упала на пол.

Она уже видела его грудь прежде… и не только, однако, казалось, это не имеет никакого значения. Сколько бы раз она не смотрела на его красивую и загорелую кожу, ее реакция была одной и той же: ее охватывал жар. Пламенный жар, который растекался огнем по всему телу. Однако на этот раз сработало ее самосохранение, запустив механизм, который держал все ее гормоны под контролем.

“Мне необходимо перестать так реагировать на него”.

— Я бы с радостью намылил этой пеной глаза, — сказал он низким и сладким голосом, — если бы знал, что ты исцелишь их потом своими поцелуями.

— А я с радостью намылю твои глаза, если ты не прекратишь это!

Его смех плавно коснулся ее ушей, словно ласка, мягкий и удивительно эротичный.

— Я позволю тебе сделать это, если при этом твое тело будет прижиматься к моему.

Она проигнорировала его слова, так же, как и трепетание в животе.

— Когда закончишь, выключи воду и надень штаны. И если ты не понял, что это значит, я объясню по-другому: ты не должен выходить из ванной комнаты голым, — растолковав ему основные правила, она бросилась к двери.

— Ты не получила моего разрешения покинуть эту комнату. — С проворностью хорошо обученного военного он встал перед ней, загородив собой выход.

Ее спина стала прямой, как шомпол.

— Я не нуждаюсь в твоем разрешении на что-либо.

— Ты женщина, — разъяснил он.

— А ты такой наблюдательный, да?

Вздохнув, он сказал:

— Ты должна потереть мне спину.

— Мой свою спину сам!. — Кейти сделала один шаг вперед. Другой. Еще один.

Осталось чуть-чуть. Если бы он просто отошел в сторону…

— Похоже, то, что очевидно для меня, ты совсем не понимаешь. Попробую объяснить по-другому. Мои мышцы все еще затекшие, они нуждаются в нежной женской руке.

— Я не прикоснусь к твоей спине ни по каким причинам, потому что потом ты посчитаешь это частью каких-то своих установившихся правил. И не успею я оглянуться, как обнаружу себя голой в одной ванне с тобой.

Он оценивающе опустил глаза.

— Думаешь, будет так плохо?

— Да!

Он прислонился к дверному косяку и улыбнулся:

— Я могу обещать тебе, что ты будешь наслаждаться каждым моментом.

Перейти на страницу:

Похожие книги