Маршрут, по которому кортеж следовал в аэропорт имени Шарля де Голля, был тщательно разработан лично Марком Греллем. Он должен пройти как можно меньше узких улиц, чтобы исключить опасность скрытого снайперского огня из здания. Повернув с Елисейских полей налево, он проедет небольшое расстояние по предместью Сент-Оноре, снова повернет налево по авеню Мариньи и затем въедет на Елисейские поля. Как только он достиг этого места, он был покрыт широкими бульварами до тех пор, пока не выехал на Автомагистраль Ат и прямой путь к аэропорту.
«Он только что уехал из Елисейского…»
Находясь в центре управления, Белка Андре могла наблюдать за движением кортежа в различных выбранных точках, где скрытые телекамеры следили за враждебным движением толпы. С микрофоном, который Буассо теперь держал в руке, его можно было «связать» с любым вспомогательным центром управления, оборудованным радио, на маршруте, даже предупредив их о чем-то, что привлекло его внимание. На экране телевизора он наблюдал за кортежем, движущимся по авеню Мариньи; Впереди машина CRS, за ней машина президента, за ней двадцать три черных салона с министрами кабинета и их женами. Солнце светило ярко — днем накануне погода резко переменилась, — но Буассо, глядя на длинную вереницу проезжающих черных машин, испытывал жуткое ощущение, будто наблюдает за похоронной процессией.
Буассо вспотел. Профессионал до кончиков пальцев, его единственной заботой теперь была его непосредственная обязанность — благополучно доставить президента в Руасси. Расследование «Леопарда» временно вылетело из его головы; за последние несколько часов префект даже не упомянул эту тему. С напряженным выражением лица Буассо продолжал смотреть на экран телевизора. Он ждал момента, когда кортеж свернет на автостраду, которая вскоре двинулась в открытую местность, и здесь убийце было бы совершенно невозможно спрятаться.
— Просто доберитесь до Порт-Майо, — прошептал Буассо. — Значит, ты уехал…
Внезапно он осознал, что сжимает микрофон так сильно, что у него побелели костяшки пальцев. Внутри своей машины Ален Блан также понял, что крепко сжал кулак. Как и Буассо, он понимал, что, как только президент доберется до автомагистрали, он будет в безопасности. Блан поймал себя на том, что выглядывает из окна, поглядывая на окна высоких многоквартирных домов, ища что-то подозрительное, что-то, чего там быть не должно. Как, черт возьми, Грелль собирался с этим справиться? Кортеж, казалось, полз вверх по Елисейским полям.
Казалось, он ползет и к Буассо, достигая вершины большого бульвара, обогнув Триумфальную арку, где победы Наполеона, кажется, длятся вечно, а затем двинулся вниз по авеню Великой Армии, вдоль которой также выстроились высокие многоквартирные дома с обеих сторон. «Доберитесь до Порт-Майо», — снова прошептал себе Буассо, радуясь, что он один в кабинете. Все, что произошло за последние несколько недель, вылетело из его памяти: Буассо отвечал за безопасность президента. Ответственность тяготила его тяжелым грузом.
Ален Блан уже начал терять надежду, что что-нибудь случится. Грелль явно потерпел неудачу, что неудивительно. Возможно, его нервы не выдержали, что было бы еще менее удивительным. Все еще глядя на окна многоквартирного дома, Блан достал носовой платок и вытер влажный лоб. По другой причине он испытывал такое же сильное напряжение, как и Буассо. Он нахмурился, услышав стук двигателя приближающегося вертолета, летевшего очень низко, затем прижался щекой к окну, пытаясь определить местонахождение низко летящего аппарата. Толпа, по-прежнему странно молчаливая, как будто тоже чувствовала, что наблюдает за похоронной процессией, вытянула головы, чтобы посмотреть на вертолет, летевший прямо по Елисейским полям из-за кортежа. Пролетев над Триумфальной аркой, он направился по авеню Великой Армии, распугивая голубей с крыш хриплым стуком двигателя. Затем он прошел над ними и улетел вдаль. Блан откинулся на спинку сиденья. — Право, мы ничего не могли сделать… — Нечаянно он сказал вслух, и жена удивленно взглянула на него. Затем начал разворачиваться головной автомобиль, а за ним и президентский. Они достигли Порт-Майо.
В 10.25 капитан Пьер Жюбаль со своим вторым пилотом Лефором сидели за штурвалом «Конкорда» за пять минут до взлета. На взлетной полосе под палящим солнцем весь французский кабинет стоял в очереди, ожидая, пока Флориан сядет в самолет. Рядом стояли отряды жандармерии аэропорта, держа в руках автоматическое оружие. С того места, где стоял Ален Блан, вид на Конкорд простирался прямо через равнину, прерываемую лишь крошечной группой отдаленных зданий, которая была деревней Мениль Амело, примостившейся на краю огромного аэропорта. Солнце поймало крошечный шип, который был церковным шпилем, крошечный прямоугольник, который был заброшенной фабрикой. Затем президент прошел мимо министров своего кабинета, улыбаясь своей знаменитой улыбкой.
— У него присутствие короля, — пробормотал Данчин министру, стоявшему рядом с ним. «Франция действительно благословлена в это время своей великой силой…»