Читаем Каменный Кулак и мешок смерти полностью

– Гастинг! Это я – Кнуб! – раздался высокий голос ярла Хедебю. – Прикажи своим людям опустить оружие! – попросил толстяк, выходя из-за клена. Все его огромное тело колыхалось от задорного хохота.

– Парни, мы не будем пленить этих людей! – крикнул он своим дружинникам. – Это я сказал так для тех собак, что доносят обо всех моих шагах тугодуму Хареку! На самом деле мы вместе с ними сплаваем пошарить под юбками у бабенок Хавре! Мы возьмем богатую добычу! Как вам это, парни?

Скрипнули, расслабляясь, луки. Из-за деревьев показывались прочие ратники Кнуба. Вид у них был озадаченный. К тому, что их ярл изрядный шутник, они, конечно, привыкли. Но им было не под силу вот так сразу осознать, что погоня за разорителем Хохендорфа была устроена для отвода глаз, а на поверку их толстый форинг решил половить рыбу в мутной воде той неразберихи, что творится в подданных городцах Харека.

– Так как вам, парни? Сходим в славный поход вместе с этими знатными гуляками с Бирки? – вопрошал их Кнуб.

– Йахо! – нестройными голосами ответили дружинники и ударили в щиты.

– Йахо! – ответили шёрёверны, отдавая должное грубоватой шутке ярла Хедебю.

– Где твои драккары, ярл? – сквозь зубы спросил Хрольф.

– Известно где, – сияя лучезарной улыбкой, ответил Кнуб. – С западной стороны. Даннские суда завсегда Фризские острова с моря обходят. От фризов испокон веку можно всяких подвохов и гадостей ждать.

– А что за Локки дернул тебя устроить весь этот переполох? Это ведь был твой драккар, который на заре забредал в эту шхеру, а потом удрал, как заяц от волчьего логова? Чего ради ты поперся через остров пешком, да еще и с оружием на изготовку? – покусывая ус, спрашивал у ярла племянник Неистового Эрланда. Он был одним из немногих, кому шутка данна пришлась не по вкусу.

– Гастинг, милый человек, – ухмылялся толстяк, – должен же я был проверить, что за сброд ты набрал для похода на Овсяный залив.

– Для этого ты собирался напасть на нас внезапно? – хмурился племянник Неистового Эрланда.

– А как еще проверить твоих бойцов? Только в бою.

– Выходит, что если бы ты застал нас спящими, то начал бы… вязать путами? – с холодком в голосе спросил Хрольф.

– Кто в походе позволяет застать себя врасплох, достоин овечьей судьбы, – уклончиво ответил Кнуб. – Да не хмурься ты, Гастинг. Твои шёрёверны оказались намного лучше, чем я о них думал. Клянусь сердцем моей матери.

Сторешеппарь не ведал, жива ли еще мать Кнуба, но не внять такой торжественной клятве он не мог. Как-никак, а эти слова произнес ярл самого богатого торжища на всем Восточном море. С чего бы ему льстить какому-то сыну бонде, волею Судьбы ставшему шеппарем…

– Послушай, Хрольф, – спросил свея данн. – что это у тебя за парень, верткий, как альв, и смелый, как Тюр?

– Ты про которого? – удивился Гастинг.

– Про того, который выехал нам навстречу верхом вот на этом кабане, – пояснил Кнуб, указывая на тушу, которую на древках трех копий вынесли из Священной рощи.

Былицу о парне, расстроившем планы даннов по внезапному нападению на стоянку свеев, слушали все шесть сотен ратарей. Ярл Хедебю был отменным рассказчиком, так что заслушались даже те, кто и так видел все своими глазами. Когда Кнуб смолк, вся стоянка зажужжала, как потревоженный улей. Обсуждали и размеры секача, и точность броска, и смелость удара кабану под лопатку.

– Так кто это был? – вновь спросил Кнуб.

– Ума не приложу, – почти честно сознался Хрольф.

Тогда даннский ярл подошел к туше и выдернул из нее оба метательных ножа.

– Чьи это клинки? – громко спросил он.

– Теперь мои. Я позаимствовал их у одного негодяя Хедебю, – сознался Волькша.

– У кого? – удивился толстяк.

Теперь настала его пора слушать, удивляться… и мрачнеть. О том, что стражники торжища нечисты на руку, он, конечно, знал. Но о таком мерзком разбое слышал впервые.

– Когда вернемся в Хедебю, покажешь мне этого умельца, – не то повелел, не то попросил Кнуб. – А кто был его сподручными, я, похоже, и так знаю… Выходит, это ты оглушил моих стражников боевым молотом?

Стоявшие вокруг свеи громко и издевательски заржали.

– Ему боевым молотом орудовать несподручно, – пояснили они Кнубу.

– Так чем же ты их тогда так отходил? – вытаращил глаза толстяк.

– Он так кулаком бьет, – с нескрываемой гордостью сказал Хрольф данну.

– Не хотел бы я оказаться в бою насупротив тебя, – покачал головой толстяк, протягивая Волькше метательные ножи.

– Никто не хотел бы, – похлопал Гастинг ярла по плечу.

И управитель самого богатого торжища на всем Восточном море даже не подумал указать шёрёверну на то, что они друг другу не ровня. Ведь если в манскапе у морехода состоит человек, которого всяк викинг уважительно именует Стейном Кнутневым, то, значит, племянник Эрланда уже достоин песни скальда, точно знатный ярл или конунг из древних сказаний Саги.

<p>Часть 2. Берега Сиены</p><p>Альбионский пролив</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги