Магнус и Джеффри взвились в воздух, извлекая мечи. Они яростно лупили пожирателей моллюсков, пытались перевернуть их, но звери по-прежнему как будто ничего не замечали. Не замечали они и того, что Корделия осыпала их камнями и палками с берега. Наконец Джеффри потерял терпение и, спикировав, как бомбардировщик, изо всех сил хватил зверя по загривку, но тут взметнулся длинный тонкий нос и смахнул его словно муху. Джеффри с плеском плюхнулся в воду, и зверь всей своей тушей навис над ним. Гвен гневно вскрикнула, пронеслась над водой, как ракета, и врезала по змеиному носу метлой. Нос отскочил.
Род прыгнул на спину Фесса.
— Нападай!
А на берегу рядом с моллюсками сидел скорчившийся Грегори и внимательно смотрел, напряженно сузив глаза, на бесплодную битву.
Мягкие взрывы разорвали водную гладь озера, и там, где только что стояли пожиратели моллюсков, закачались два прямоугольных предмета, подскакивая на волнах. У них не было ни глаз, ни носов, только полосы и пряжки.
Род изумленно таращился на них.
— Или меня глаза обманывают, или мой сын превратил пожирателей моллюсков в…
— …в пару чемоданов, — закончил за него Фесс. — Именно это он и сделал, Род. Ты все ясно видел.
Джеффри выбрался из воды и мокрой рукой похлопал брата по плечу.
— Отлично сделано, маленький брат! Ты прекрасно придумал!
Грегори покраснел от удовольствия.
— Я подумал, что такие неуклюжие животные могут быть сделаны только из ведьмина мха, и решил изменить им форму на что-нибудь безвредное.
— Тысяча благодарностей, — послышался дрожащий голос моллюска.
— Тысяча, — повторили еще три, а четвертый добавил:
— Если мы что-то можем для тебя сделать, ты только скажи.
— Ну-у, — растерянно протянул Грегори, — я только могу попросить вас, чтобы вы и дальше сохраняли болото свободным для хорошей музыки, как святилище для всех добрых сердец.
— И для нежных ушей, — пробормотал Род.
— Мы это сделаем, — заверили моллюски. — И всегда будем петь тебе хвалу!
Грегори снова покраснел.
— Не вгоняйте меня в краску, прошу вас! Пойте свои прекрасные песни, как вы привыкли!
— Как хочешь, — разочарованно промямлил моллюск-баритон. — Но мы все равно будем воспевать защитника слабых.
— Могу вас только поблагодарить, — подвел итог дискуссии Грегори.
— Тогда пошли поищем того, кто нападает на слабых, — Род решительно взял сына за руку и повернул к берегу. — Что скажешь, Гвен?
— Конечно, супруг мой, — Гвен посмотрела на небо. — До ночи нужно пройти еще миль пять. Магнус, Корделия, Джеффри, пошли! — дети повернулись и зашлепали по песку.
— Я предпочел бы остаться, — пробурчал Джеффри.
— Остаться? Ты шутишь? Когда нас впереди может ждать битва?
— Ты уверен? До сих пор встречались только небольшие засады.
— Ну, хорошо, значит, ты на диете, — Род остановился и осмотрелся. — Думаю, мы здесь слишком задержались.
— Магнус! Корделия! — крикнула Гвен. — Идем немедленно!
— Что? Ах, да! Конечно, мама! — Корделия метнулась к ней, как Джаггернаут на метле. — Их музыка очаровательна.
— Прошу прощения, мама, — со вздохом подошел Магнус. — Удивительные менестрели.
— Прощайте, добрые моллюски! — крикнула Корделия, и песня прервалась, сменившись хором прощальных пожеланий. Гэллоугласы ушли, а за ними послышалось:
— Ну, новую песню! — и пение началось снова.
Глава двадцать первая
Они уходили от болота освеженными, но почти сразу же погрузились в ад. Следуя на некотором расстоянии за дирижаблем, сильно после полудня пошатывающееся от усталости семейство перевалило через хребет и увидело под собой деревушку, спокойно нежащуюся в вечерних лучах солнца. С полей собирались крестьяне с мотыгами через плечо. Над соломенными крышами домов поднимались столбы дыма. Девочки-подростки загоняли детей и цыплят. На поляне у деревни молодежь пинала надутый пузырь.
Магнус равнодушно разглядывал пейзаж, потом посмотрел снова и более внимательно.
— Их молодежь осталась с ними!
— Верно, и они не только слушают музыку, — улыбнулся Род. — Это кое-что обещает. Пойдем узнаем, как это им удалось.
Они спустились в деревушку и отыскали большой дом рядом с висящим на столбе зеленым кустом.
— Куст подсох, — заметил Род, критически разглядывая его. — Значит, есть старый эль.
Ты мне сам говорил, что старый эль лучше, — напомнил Магнус. — Пошли, папа, по крайней мере, сегодня нам не придется готовить.
Ты уже жалуешься? — спросила Гвен, когда она заходили.
— Нет, это ты жаловалась, — сказала Корделия.
— Неужели пожалеешь, что не нужно заниматься готовкой у костра?
— Ну, это я легко перенесу, — согласилась Гвен.
Они сели за стол. Хозяин посмотрел на них.
Потом снова посмотрел — удивленно.
— Добрый вечер, джентльмены и леди!
— Мы просто путешествуем, — заверил его Род.
— Я не возражал бы против бутылки эля, хозяин. А ужин есть?
— Конечно, милорд. Тимон, быстрее!
Из задней комнаты выскочил неуклюжий долговязый подросток, увидел Гэллоугласов и приветливо улыбнулся. Потом заметил Корделию, и улыбка его стала еще шире. Девушка улыбнулась ему в ответ и немного ожила, а Магнус откашлялся.
— Здравствуй, добрый человек!