Читаем Камень ацтеков полностью

Баррет отвернулся и попробовал сплюнуть горечь, которая осела на деснах и на языке. У него так ничего и не получилось.

Ланда заметил растерянность англичанина и тихо смеялся:

— Славная работа! Они будут болтаться здесь, пока не превратятся в скелеты. Вернемся на судно, Питер, не стоит злить капитана — ты до сих пор под подозрением. Вообще-то я только что снова спас тебе жизнь, только, пожалуйста, помни о моей услуге как следует…

На этом и кончился еще один день их путешествия на Веракрус.

<p>Глава 7. Побег</p>

Сырой весенний ветер дул с моря на город. Он шутя сгибал тридцатиярдовые пальмы на берегу залива Кампече. Перистые листья густых крон жалко мотались из стороны в сторону. Шел ливень, и ручьи, размывая почву, гнали в залив обильную бурую пену.

Баррет разжал кулаки, выпустил толстые прутья и нехотя отступил назад в камеру — теперь тропический ливень больше не хлестал ему в лицо. Забранное решеткой окно выходило на внутренние сооружения тюрьмы, поэтому о панораме, которая открывалась с крыши, он мог только догадываться. В казематах Сан-Хуана стояла духота — мучительная и влажная, не скрашенная ничем. Потеки воды оставили на жидко побеленной стене камеры причудливые разводы плесени.

— Ланда, мерзавец, это его рук дело.

Баррет отошел в угол и опустился на циновку. Он лег ничком и попытался уснуть, день постепенно клонился к вечеру, дождь припустил еще сильнее. Через некоторое время руки англичанина осторожно коснулось что-то влажное и липкое — это оказалась мелкая лягушка местной породы.

— Что за черт! Мне не хотелось бы терпеть такое до конца дождливого сезона.

— Не волнуйся, ingles, гораздо раньше тебя повесят, — раздалось по ту сторону решетчатой двери.

Баррет не стал спорить с испанским солдатом. Он устроился так, чтобы не прикасаться к осклизлой стене, и принялся перебирать в памяти безнадежные события последних недель.

* * *

…Галеон, который принял на борт пассажиров «Святой Маргариты», в первый же день спешно ушел на север. Тела казненных остались на берегу. Плавание выдалось спокойным, и чужие паруса больше не появлялись на горизонте. На Баррета никто не обращал внимания. Отец Авокадро почти не выходил из кормового салона, в котором устроился со всеми удобствами. Иногда оттуда доносилось пение на латыни. Ланда и его «кузен» вдвоем заняли крошечную каюту. Там англичанин подолгу рассматривал чудом уцелевшую кружку.

Она оставалась неопределенно серой.

— Что бы это значило?

Ланда угрюмо молчал. Кажется, что-то надломилось в испанце.

— Мне не надо было спасать тебя, Питер, — сказал он как-то с пронзительной щемящей откровенностью. — Ты всегда приносишь несчастье.

— Ерунда.

— О нет! Увидев тебя впервые, я мимолетно ощутил могильную землю на своих веках, а под затылком — гробовые доски.

— Брось, Эрнандо, в тот день ты просто переел ядовитых листьев.

— Я?! — Ланда сорвался на крик. — Молчи, лжец! Да, конечно, я иногда жую листья, но видение возникло не после них, а как раз перед этим. О, это была рука судьбы, к тому же судьбы прескверной. Я не сомневаюсь, что любой, кто имел несчастье помочь тебе, почти гарантированный покойник. Взять хотя бы сеньориту Марию, которая там, на берегу, ради тебя обманула офицера. Вчера ее тело зашили в парусину и бросили в воду.

— У нее была лихорадка. Еще там, в лагере Кэллоу, я заметил на лице девушки первые следы…

— Ты ее лихорадка, Питер.

Баррет вылез из гамака и сел на лавку, пытаясь справиться с накатившей злостью.

— Хорошо. Если дело обстоит так, то мы квиты. Ты спас мою шкуру, я собираюсь спасти твою. Как только галеон бросит якорь, наши пути расходятся. Раз я тебе не нужен и даже опасен, то клятва утратила силу.

Эрнандо заворочался в своем гамаке.

— Возможно… Возможно, я приму такое решение. Только у тебя впереди встреча с веракрусским судом. Не очень-то обольщайся, Питер, тебе ведь не поверили. Этот хитрец капитан не доверяет до конца никому — ни мне, ни тебе…

Баррет нахмурился, по-новому оценивая мутную серую окраску талисмана.

События не заставили себя долго ждать. В гавани Веракруса Баррета арестовали прямо на берегу, возле роскошных пальм, под крики пестрых беззаботных птиц и шелест морского бриза. Ланда тут же исчез. К казематам Сан-Хуана арестанта доставили в каноэ и под конвоем. С тех пор прошло три недели строгого одиночества, иногда англичанину казалось, что исчезновение Эрнандо было вовсе не ударом судьбы, а скорее ее подарком. Пропажа главного свидетеля безнадежно тормозила судебный процесс.

Первое время Баррет пытался отмалчиваться — иногда это получалось убедительно. Через три дня безмолвия его перестали кормить.

Он кричал по-кастильски, выбирал слова попроще и поэнергичнее, стучал кулаком в стену и по решетке.

Невысокий солдат с мышиным взглядом слушал эти крики, иногда широко и радушно улыбался, изображая непонимание.

Еще через пять дней обессилевший от голода Баррет заговорил по-английски.

В этот вечер ему принесли ужин. Кукурузная каша оказалась недоваренной и слегка горчила от какой-то приправы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корсары

Золотой город
Золотой город

Сын врача Чарли Гиллс представить себе не мог, что отправится в опасное плавание вместе с искателем приключений Джеком Блейком. Пират Фрэнсис Холфорд не предполагал возвращаться за капитаном Джоном Руби, которого он высадил когда-то на необитаемом острове. Однако у них есть нечто общее — все они мечтают отыскать сокровища старого морского разбойника Генри Дэвиса. Основанный им Золотой город манит авантюристов и искателей приключений всех мастей. Этот мираж делает их до поры до времени членами одной команды. Как далеко заведут героев безрассудная отвага и жажда обогащения? Удастся ли таинственному мстителю восстановить справедливость и наказать обидчиков?..

Глеб Новый , Линкольн Чайлд , Наталия Осояну , Наталья Георгиевна Осояну , Ника Кастрюлькина

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Любовно-фантастические романы / Романы
Черный ростовщик
Черный ростовщик

Ранним утром 2 октября 1664 года дон Себастьян Эспада, лейтенант испанских мушкетеров, впервые увидел берега Нового Света.В полдень того же дня он уже познакомился с местными пиратами, а к вечеру на личном опыте узнал, что такое кораблекрушение. И это было только начало.Пираты на море, грабители на суше, индейцы в джунглях и убийцы в городах словно сговорились извести благородного идальго. Правда, в его жизни появилась прекрасная и таинственная незнакомка, но… из этого также не вышло ничего хорошего.Красотка лихо втравила его в противостояние с самим Миктлантекутли — богом мертвых, и теперь служители мертвого бога готовы на все, лишь бы отправить лейтенанта на встречу со своим суровым божеством.Похоже, что решить все эти проблемы можно лишь одним способом.Дон Себастьян должен найти Черного Ростовщика.А там уж — кто кого…

Олег Владимирович Мушинский , Олег Мушинский

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения