— Мне нравились его взгляд, его улыбка, этот чертов сарказм и постоянные ухмылки. А теперь…
Даже не стоило спрашивать о ком сейчас шла речь. Немного успокоившись, Лора села рядом с хозяйкой и заботливо поглаживала ту по спине.
— Не могу. Лора, я так скучаю. Хочу увидеть его уверенную, решительную походку. Хочу ещё раз посмотреть в его бездонные бирюзовые глаза. Лора… я люблю его…
Рука служанки застыла, а губы постепенно начали растягиваться в улыбке. Она была счастлива, что молодая герцогиня наконец осознала свои чувства. Если между ней и герцогом сложится взаимная привязаность, в их жизни, после долгой и холодной зимы, наконец настанет весна.
А Калия все продолжала про себя повторять то, как невыносимо было находиться так далеко. За последнее время, она и правда успела привязаться к Кайзеру и сама того не заметив, утонула в чувствах к нему. Она любила элегантность, с которой он носил костюмы, любила наблюдать за тем, как он читает за завтраком газеты, любила смотреть на него, когда тот ездит верхом и безумно любила его поцелуи. А этот невыносимый человек, даже не удостоил её хотя бы одним мимолетным поцелуем на прощание!
Калия заставила себя отвлечься от столь нервирующей её темы и бездумно устремила взор в окно. Она обманывала себя, думая что муж нуждается в ней так же, как нуждалась она. Да. Она его любила. Это было неоспоримым фактом. Но зато она не питала никаких иллюзий относительно чувств самого герцога. Он ясно дал понять, что ему не нужна её любовь, да и вообще она сама.
— Я совершила смертельную ошибку. — пробормотала девушка вытирая дорожки слез с щек.
— Простите?
— Очень долго, я отчаянно старалась убедить себя, что испытываю к герцогу лишь безразличие и холод, но когда мы узнали друг друга, эти чувства превратились в нечто более глубокое. В первые минуты, меня обуял страх. Но со временем, поняла, что даже его сарктичные замечания, делают меня в какой-то мере счастливой. Я проиграла ему, Лора. Проиграла в сухую, даже не оказав должного отпора.
Лора поникла. Улыбка постепенно увяла, приходило понимание того, что в некоторой степени герцогиня права. Герцог Арон не относился к тому типу людей, которые бросались к ногам с букетом цветов, после признаний.
— Лора.
— Да, миледи?
— Где отцовский мундир, который присылал граф Роуз?
— Аккуратно сложен и лежит в одной из нераспакованных коробок.
— Хорошо. Когда особняк достроят, я хочу, чтобы ты позоботилась о нем. Будущий герцог Бешфорд… Я хочу чтобы он дебютировал в свое восемнадцатилетие именно в нем.
— Думаете будет мальчик?
— Очень надеюсь.
***
Еще через месяц, постройка основной части особняка была закончена. Поэтому девушка перебралась туда, более не намеренная стеснять своим присутсивием обывателей храма. Горячо поблагодарив главную жрицу за заботу, Калия переехала в симпатичный особняк, который уже обрел характерные черты.
Пару дней спустя, прибыли и другие слуги, поэтому очень скоро, пустовавшее здание начало полниться жизнью.
На окнах развесили шторы, полы украсили роскошными коврами, в телегах привозили прекрасную мебель, которая тут же занимала свои места в доме. Всем этим руководил главный дворецкий, по имени Родерик Хэнт. Высокий мужчина средних лет, в черной ливрее и безупречной, коротко стриженной каштановой шевелюрой.
С этим человеком Калия тоже очень быстро нашла общий язык. Мистер Хэнт был исполнителен, вежлив, не задавал лишних вопросов и отлично управлялся с документами и прислугой. Поэтому в скором времени, всю прочую работу по обстановке дома она поручила именно ему. Иногда мистер Хэнт справлялся о том, где лучше будет поставить стол и стулья, но более хозяйку не нагружал.
Лоре так же выдали нескольких молоденьких служанок, выполнявших мелкие поручения, которые она сама выполнять уже не могла.
В дверь постучал мистер Хэнт и вежливо доложил:
— Простите, миледи, Вы сейчас не заняты?
Калия как раз закончившая одеваться к прогулке мягко улыбнулась.
— Нет.
— Миледи, внизу ждет джентельмен, прибывший в наемном экипаже. Он представился, как мистер Карс Траут.
Девушка качнула головой.
— Да, миледи. И поскольку мне ничего не доложили о прибытии этого человека, я предложил ему незамедлительно покинуть особняк, но он отказался, вежливо попросив меня уведомить Вас о его прибытии.
Немного насторожившсь, девушка направилась через холл и вниз по лестнице. Как только она оказалась в гостинной, сидящим на диване она застала никого иного, как Наследного принца Яна. Слегка присев в реверансе, она с сарказмом заметила:
— Карс Траут, да?
— Хах. Полно Вам, герцогиня. — поднимаясь с места обронил мужчина.
Его карие глаза выражали искреннюю теплоту и радость от их встречи.
— Вы не похожи на человека, которому не хватает денег, чтобы купить собственный экипаж. Приезд в наемном?
— С каждым днем вы все больше начинаете походить в манере речи на своего супруга. Однако даже так, я счастлив Вас видеть. — Ян взял прелестную ручку девушки, вежливо её поцеловал, хотя делать это был вовсе не должен.