Читаем Калейдоскоп развлечений полностью

Возникла короткая пауза.

– Так ты хочешь, чтобы я пришла к твоему клиенту и помогла тебе добыть против него информацию?

– Вроде этого.

– А клиент знает о моем возможном приходе?

Снова возникла пауза. Натали потрясла трубкой.

– Прости, Элис, я не очень хорошо слышу тебя, – громко сказала она. – Так ты приедешь?

На другом конце провода послышался вздох.

– Лучше бы мне не впутываться в эту неприятность.

– Никаких неприятностей, – улыбнулась Натали. – Я в очень хороших отношениях с клиентом.

– Так почему они не могут извлечь эти файлы?

– Не спрашивай об этом.

– М-м, – задумчиво промычала Элис. – Я слишком хорошая твоя подруга, Натали Каррон. Глупая, но хорошая. Однако предупреждаю – с тебя причитается.

Натали засмеялась:

– Я твоя должница. Мне нужны твои мозги и осмотрительность. Адрес фирмы «Лейн Норель»: Грейт-Рортленд-стрит…

Натали положила трубку и подумала, что теперь у нее появилась хоть какая-то надежда решить проблему. Правда, напомнила она себе, это может оказаться также и ложным следом. Других же доказательств злого умысла у нее не было. Зазвонил телефон.

– Да?

– Натали, – услышала она бархатный голос.

– Доброе утро, Майкл.

– Как ты себя чувствуешь сегодня?

– Отлично, спасибо.

– А как прошел уик-энд? Кажется, у вас там собралась славная компания.

Натали удивленно подняла брови.

– Здесь новости доходят очень быстро, – холодно сказала она.

– Я всегда это знал, – согласился он. – Я думал, мы сегодня встретимся.

– У нас не планировалась встреча, но я могу прибыть к тебе очень скоро, если ты желаешь обговорить что-то.

– В таком случае зайди ко мне на чашку кофе. И удели мне час времени, чтобы мы могли должным образом поговорить.

Он повесил трубку, а Натали задумалась, на кой черт она понадобилась Майклу Норелю. Он был пугающе вежлив, и это могло означать, что он хочет либо что-то от нее получить, либо, наоборот, устроить ей взбучку. Вздохнув, она собрала бумаги. Она должна быть готова ко всему.

Она постучала в дверь кабинета Майкла со знакомым чувством, в котором совмещались трепет и возбуждение.

– Войдите! – услышала она. – Натали, – с улыбкой сказал он, когда она вошла, – входи и садись. Кофе?

Она кивнула и положила на стол кипу отчетов, которые захватила с собой. Майкл подал ей фарфоровую чашку с кофе.

– Бери сливки и сахар, – предложил он.

Натали снова кивнула и уселась в кресло, помешивая кофе. Возникла пауза, и в этой тишине она почувствовала, как участился у нее пульс.

– Ну что ж, Майкл, – заговорила Натали, – ты хотел побеседовать. О чем конкретно? О проекте? О моих успехах?

Майкл сделал глоток кофе и широко улыбнулся:

– Давай начнем с твоего уик-энда. Как он прошел?

– Как я уже сказала по телефону, весьма приятно.

– Я всегда любил взморье, – продолжал Майкл. – А пляж там просто чудесный.

Натали не поднимала глаз от чашки с кофе, гадая, что и в какой степени Майклу известно об уик-энде.

– Удалось заняться работой? – спросил он.

Натали кивнула:

– Сюзан и я несколько часов анализировали информацию, которая ранее мне была неизвестна. Это была очень полезная работа.

– М-м… Знаешь, Натали, я вот думаю, что тебя держит и не дает завершить анализ? – Натали открыла было рот, чтобы ответить, но он продолжил мысль: – Я думал, что ты быстро подготовишь отчет и тем самым поможешь нам. Однако ты уже две недели изучаешь ситуацию, и до окончательного твоего отчета, похоже, еще далеко. Это вовсе не означает, что нам неприятно тебя здесь видеть, – с дружелюбной улыбкой произнес он, – и очень любезно с твоей стороны, что ты работаешь бесплатно, но мне бы хотелось яснее представить, чем ты заполняешь свой рабочий день.

Натали улыбнулась в ответ столь же дружелюбно:

– Как я уже говорила тебе с самого начала, я всегда стремлюсь глубоко окунуться в проблематику…

– Очень интересный подбор слов, – пробормотал Майкл.

– …а это иногда приводит к тому, что открываются неожиданные варианты, которые требуют анализа.

– Именно это случилось сейчас?

Натали кивнула.

– И какие еще неожиданности могут появиться? – спросил он, сверля ее взглядом, отчего Натали стало не по себе.

– Наверное, ты будешь рад узнать, что я уже почти закончила анализ, – сказала она, игнорируя иронический подтекст Майкла. – Предварительные выводы находятся вот здесь, если ты желаешь их видеть. Окончательный отчет я представлю через несколько дней. Совету директоров я буду готова представить окончательные выводы через неделю.

– Что ж, это очень хорошо, – сказал Майкл и, протянув руку к бумагам, стал их рассеянно листать. – Говоришь, почти закончила?

Натали кивнула.

– А если мы примем предложения, ты согласишься заняться их внедрением?

– Я не уверена, – проговорила она. – Я не заглядывала так далеко. – Она встала, собираясь уйти. – И потом, мне еще кое-что нужно довести до конца. Если это все, то я приступлю к работе.

Поставив чашку на стол, она направилась к двери. Когда она уже взялась за ручку, Майкл сказал более тихим голосом:

– Погоди, Натали.

Она замерла. Майкл подошел к ней сзади и положил ей руку на плечо. Она повернулась к нему лицом.

– Да?

– Вероятно, я не вполне ясно все сказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги