Читаем Кальдур Живой Доспех полностью

И стал слышать буквально всё, что происходило в округе. Шаги тяжёлых ботинок по каменному полу, треск факела, кашель, стон, всхлип, звон цепей, поворот ключа в замке, сразу несколько разговоров, зевоту, покачивание на спинке стула туда-сюда, работа пером по бумаге. Сосредоточился и попытался вспомнить голос Дукана. Вышло не сразу.

— …. молодой человек как ты… И какова же цена? Что они тебе обещали? — Кальдур услышал Дукана, спокойного и уверенного, будто бы он сам вёл допрос.

Голос старика прервался от удара, Дукан сплюнул на пол.

— Думаешь, меня можно купить? — Анфлис не скрывал презрения в своём голосе. — Всё куда прозаичнее, старик. У них моя сестра. Если я буду делать свою работу хорошо и докажу свою верность, её отпустят. Я к тому времени подготовлю ей должность, чтобы её уже не тронули.

— Верность, — Дукан рассмеялся, словно это слово заменило целый анекдот.

— Я верен только себе и за счёт этого моя совесть чиста, старик. Ты был прав, я ни разу не солгал тебе. Я просто пытаюсь выжить и мне наплевать на ту, что сидит на троне этого королевства, и что она будет делать. Если её сбросят, значит, я найду себе тёплое место у тех, кто это сделает. А нет — буду служить ей. Я бы сказал, что нет ничего личного, но оно есть.

— И что же? — Дукан заинтересовался, но его сердце, похоже, всегда билось в одном ритме.

— Мой отец запомнил тебя и не раз рассказывал о тебе, когда я уже стал взрослым. Посвящал меня в дела семьи. Он помнил тебя не как друга при дворе и товарища по военной службе. А как убийцу брата. Да. Он знал о том, что ты сделал. И всё поражался, как ты можешь так хорошо отыгрывать искреннюю дружбу и заботу. Он знал, и всё искал способ отплатить тебе. Не хотел просто так убивать тебя. Но ты оказался крепким орешком. Так и не удалось разыскать людей, которые были бы тебе близки или оказались важными родственниками. А он очень хотел. Война и смута помешали этим планам. Но теперь я смогу закончить это дело вместо отца.

— Напомни.

— Прости-и?

— Имя твоего дяди.

— Зимнис.

— А-а-а, — Дукан зашёлся хриплым смехом. — Как же я мог забыть. А отец не рассказал тебе, за что его убили? Нет? Твоему дяде тоже хотелось стать богатым и успешным. Он решил сделать это, используя имя брата, ну точнее его должность. Он продавал оружие южным бандам. А потом перешёл на торговлю заложниками. Там были женщины, которых бандиты уже не отпустили. Один из советников короля посчитал, что интенданту не нужна такая слава. Всю вашу семью бы выставили со двора, вне зависимости от заслуг. Позор. Поэтому твой дядя просто исчез на одной из больших дорог. А твой отец до последнего дня верно служил своему королю, держал и замок и частично город в чистоте и порядке. Примерный гражданин и добрый отец, как я погляжу.

— Никто ни в чём не виноват, да, старик? Мне тоже нравиться это философия. Всё просто делают, что должны. Колёсики механизма вращаются, а мы и не причём, просто так всё было задумано.

— Я бы не назвал себя невиновным. Но о некоторых вещах просто не жалею.

— Скоро пожалеешь. Я не стал пытать тебя только потому, что это лично мне не даст никакой выгоды. Я здесь, чтобы посмотреть тебе в глаза, когда ты поймёшь, что ты здесь из-за своего прошлого, и что оно настигло тебя. Уже скоро сюда спуститься настоящий профессионал своего дела. Он был на выезде, но уже должен был вернуться. К нему присоединится и Зиндур, он не пыточных дел мастер, ни в коем случае я бы не стал оскорблять эту благородную профессию. Но когда он зол и напивается, то бывает очень жесток и изобретателен. Как я слышал.

— Буду рад знакомству и возможности найти общий язык, — Дукан улыбнулся и поскрежетал зубами.

— Или может, ты мне расскажешь на кого работаешь и какую грязную работу тебе поручили сделать при дворе. Если я буду доволен, и ответы мне понравятся, то могу даже поговорить с королевой о твоей вербовке. Из моей истории будет ясно, какой ты ублюдок, и что из тебя может выйти толк. Правда, тебе всё равно придётся пройти через допрос и сержанта Зиндура. Но я могу попытаться убедить их не очень усердствовать. Или хотя бы забрать тебя уже завтра. А то через неделю забирать уже будет нечего. У тебя минута на раздумья.

— Я тебе сразу скажу, что нет. Чего королева ко мне прицепилась?

— Ответ за ответ.

— Значит, помолчим. Или лучше сходи, поторопи своего парня. Я весь горю от желания, знаешь ли. Чувствую, что мы так повеселимся, что глаз будет всю ночь не сомкнуть. И передай сержанту Зиндуру, что я готов дать показания и уличить его в ночном совратительстве целого семейства бедных кротов. Если он так хочет понравиться королеве, то ему лучше подставиться дикому хряку, как она сама любит.

— А ты шутник. Я ведь, и правда, передам ему всё слово в слово, а потом, когда они тобой займутся, снова спущусь сюда и буду искать в твоих слёзы сожаления.

Дукан ответил ему зычным хохотом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдур Живой Доспех

Похожие книги