Солнце уже скрылось за горизонтом, но легче от этого не стало — теперь лагерь щёдро освещался не одной сотней, а может быть и тысячей факелов. Деревенька из ещё сырой и не усевшей древесины, в которой они нашли колдуна, выглядела тихой и безлюдной, но на первый взгляд. В соседних, менее больших домиках и из труб щёл дым, но их обитатели вели себя тихо, а ставни были наглухо закрыты, чтобы удержать тепло. Один неосторожный крик или неестественный звук, и кто-нибудь обязательно возьмётся посмотреть в чём дело.
Небо затянуло свинцовыми тучами, в воздухе стоял ледяной и влажный аромат, от которого было настолько неуютно, что вряд ли бы кто, кроме солдат на постах, решился бы высунуть нос за порог. Пока их никто не видел. И пусть так будет и дальше. Кальдур грубо толкнул колдуна вперёд, пока тот не удумал наделать глупостей, и услышал у себя за спиной как примерно тоже самое сделала со своей пленницей и Розари.
— Куда мы идём? — обернулся и спросил колдун, когда они уже отошли порядочно и начали движение вверх по склону. — Хотя бы укажите направление, чтобы мы не выглядели странно.
— Мы идём в гору, вон туда, — Кальдур кивнул головой вперёд. — А то ты сильно заботишься о том, как мы выглядим?
— Я забочусь о том, чтобы твоя подружка не натворила глупостей. Она не выглядит разумной и надежной. Без обид.
Розари позади презрительно хмыкнула, дернула пленницу так, чтобы она споткнулась, но упасть не дала.
— Ты бы заткнулся, бледный, — язвительным тоном ответила она. — И начал шевелить ногами, пока они у тебя ещё на месте. Много ты понимаешь.
— Я понимаю достаточно. Нельзя доверять такую силу молодым. Это неправильно.
Он парировал её язвительность с такой неприкрытой болью, состраданием и желанием справедливости в своём голосе, будто бы он понимал, через что они прошли. Бледный сыграл свою реплику настолько хорошо, что Розари сбилась с шага и не нашла что ответить. Слова кольнули её и даже погасили обычное раздражение, да так ловко, что это её даже напугало. Колдун спокойно развернулся и продолжил путь. Розари переглянулась с мрачным Кальдуром, и кивком тот подтвердил — от бледного добра не жди, даже неспособный применить свои силы, он всё ещё более чем опасный человек и соперник. И он будет искать их слабое место.
Розари стиснула зубы и снова дёрнула пленницу, чтобы та оступилась. Колдун, идущий впереди, слышал звук падения и короткий вскрик, но не показал, что это его как-то тронуло.
— Что-то ты больно загорелая для островитянки, милочка, — прошипела Розари, рывком подняв пленницу и подтащив пленницу к себе поближе. — И уши греешь так, будто бы всё понимаешь.
— Тише, Розари, — окликнул её Кальдур. Ему не понравилось, что Розари решила таким образом отыграться. — Наверное, её похитили ещё ребёнком. Не трогай её. Просто идём вперёд.
— Что-то я не вижу на ней оков, — Розари недоверчиво покачала головой, упёрлась в пленницу взглядом, прищурилась и тихо прошептала ей. — Осуждаю.
— Что вам, сукам, своих баб не хватает? — небрежно бросил вперёд Кальдур и попытался снова переключить внимание на колдуна.
— Много бы ты понимал, щенок, — огрызнулся колдун. — Никто её не принуждал. Это вы тут чудовища.
— Чудовища... — Кальдур не смог задавить в себе смешок. — И что за мода у вас пошла называть нас так? У страха глаза велики? Страшная Красная Фурия вам много крови попортила, так много, что вы уже начали сочинять про неё страшилки? Да и я под раздачу заодно попал?
— Что? — колдун сбился с шага, остановился, обернулся, поизучал его несколько мгновений, не стал дожидаться, пока Кальдур выйдет из себя и толкнёт его, и снова пошёл вперёд.
— Вот что ты тут делаешь, юноша?
Его вопрос повис в воздухе, Кальдур не счёл нужным отвечать, но колдун и не думал последовать совету "заткнуться".
— Что ты тут делаешь? На этой горе, за этими стенами? Зачем ты пришёл сюда, ворвался в мой дом? Взял в заложники невинную женщину, которая носит дитя в животе? Считаешь себя... Избранным? Героем? Оправдываешь себя этим? Остановись на секунду и подумай, как выглядит то, что ты делаешь со стороны. Разве это достойные поступки?
— Ты что на совесть мою решил теперь давить? — Кальдур с трудом задавил смешок. — А она закончилась, дурачок, когда вы пришли в мою деревню и сожгли её. Я, знаешь ли, никаким образом на тот момент не мог доставить вам неприятностей и вообще не хотел, но вам же надо было... Лучше бы тебе последовать совету и заткнуться. Вы всё равно не читаете заклинания, и язык тебе не нужен.
Наконец воцарилось молчание. Склон становился всё более крутым, узкая тропина петляла, сколькие и острые камни заставляли постоянно смотреть под ноги. Колдун задышал тяжелее, утратил свою осанку и часть уверенности, сосредоточился на дороге и больше не пытался их испытывать. Его спутница выдохлась окончательно, и Розари буквально тащила её вверх за шкирку, не особо обращая внимания на тихие протесты и мольбы прекратить.
— И что вы сделаете, когда я выполню то, о чём вы просите? М? — вдруг спросил колдун, замедлив шаг.