Читаем Каково быть темным магом (СИ) полностью

— Ясно. Ты ведь знаешь, что сегодня будет бал. Ты к нему готова? — вроде бы ничего такого не говорит, а как ухмыляется! Будто издевается.

— Да, я готова. Два главных танца выучила, этикет изучила. Но у меня есть вопрос к вам. Как мне представляться? Ведь вряд ли гости так просто примут, что какой-то маленькой девчонке просто так выпала честь, чтобы ее инициацию проводила сама королева.

— Скажи свое имя. Я не понимаю суть твоего вопроса. В начале тебя объявят, как инициированного мага королевской семьи. Так в чем проблема?

— Вряд ли объявят, что я темный маг. О секретном оружии так просто не объявляют.

— Так ты знаешь? — на его лице проявилось удивление, а я со спокойным видом пила чай и продолжила разговор.

— О том, что я ваше оружие? Да. Иначе бы меня не приняли, а первый принц не пытался бы поладить со мной. Но раз я оружие, то буду выкладываться по полной и служить вам верой и правдой. А теперь, когда вы поняли суть вопроса, как мне представиться? — ну что, я тебя шокировала, да? По лицу вижу, что да!

— Забавно. Ты можешь представиться как молодой, но очень сильный маг, в котором королева разглядела огромный потенциал.

— Другими словами, действуем по тактике — не обманываем, а профессионально не договариваем.

— Именно так. А ты хорошо соображаешь.

— Благодарю.

— Теперь ты отвечай на мои вопросы. Вся прислуга в восторге от тебя, но не от внешности (хотя, и от нее тоже), а от твоего вежливого поведения с ними. Ты это провернула за один день. Это хорошо, но почему ты с ними говоришь, как с равными? Привычка?

— Нет. Мне нужна информация об этом месте. А кто может знать все сплетни, интриги и прочие новости лучше, чем прислуга? Но я не имею дара принуждения как у вас и королевы, поэтому воздействую на них по другому — с помощью психологии. Того: они сами мне все рассказывают.

— Да. Королева права, ты очень умна для своего возраста, но твое хладнокровие немного пугает. И последнее: в конце, как и в начале, все будут танцевать ористу. Я хочу быть твоим партнером на закрывающем танце. До встречи, Лиен.

— До свидания, Ваше Высочество, — Тенебрисель вышел из комнаты. Он не спрашивал у меня, хочу ли я танцевать с ним. Принц ставил перед фактом.

Ох уж эта остроухоя зараза! Ему что, в кайф после того, как он уйдет, оставлять меня в состоянии помидора? Еще его странное поведение, ухмылка и какая-то уж слишком подозрительная дружелюбность. Черт! Так, а что он улыбался после того, как увидел на мне кулон? Надо будет у Милеи спросить. Сейчас, зовем ее и собираемся на бал. А принц… я подумаю о втором принце потом.

Милея прибежала сразу же, как только я назвала ее имя и сказала причину ее появления (видимо, у прислуги в этом дворце тоже есть своя магия. Магия прислуживания? Ладно, потом узнаю). Но появилась она не одна, а с Анарией. Две эльфийки смотрели на меня с любопытством в глазах.

— Можете задать вопросы, — сказала я.

— Когда это второй принц видел вас в ночной рубашке??? — дружным хором спросили девушки.

— Вчера, когда я только появилась, принц решил прийти ко мне в комнату, выделить компенсацию за моральный ущерб. И ничего более.

— То есть, кулон от принца? — Анария завелась не на шутку.

— Да. От него, — глаза Анарии и Милеи блестели. Видимо, у себя в воображении они начали строить из меня и второго принца пару, — Прошу, не надо себе ничего придумывать. Видимо, уже поздно вам это говорить, — эльфийки закивали головками.

— Так, — первой пришла в себя Анария, — сейчас мы сделаем из вас такую красавицу, что все гости будут падать к вашим ногам, хотя, они и так будут поражены вашей красотой, но мы это еще больше подчеркнем!

— Анария, а ты меня уже видела до этого, после инициации? — что-то мне подсказывает, что да.

— Угу! Считайте, вторая, после королевы! Пока вы спали, я успела и полюбоваться, и сделать новые мерки, и одеть на вас ночнушку, — не хватало слов: "Вот, какая я умница!" — А теперь, Милея тащи платье!

Сероглазка пошла в гардероб, достала оттуда платье и пришла к нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги