— Ничего, брат, — рассмеялся Рон. — Просто твое выражение лица… — Рыжик скопировал точно такое же лицо, с которым Гарри всего несколько секунд назад смотрел куда-то вдаль. — Ты же не один тут. Мог хотя бы до комнаты своей дойти, а потом уже о Грейнджер мечтать.
— Да, да, — сказал он, закатывая глаза. Хм, а ведь Рон прав. Нужно прекратить делать это в общественных местах. — Теперь смотрите и учитесь. В дело вступает профессионал.
Гарри взял вилку и преобразил её в красную розу. Правда, пахла она, как картофель … Ну да ладно, зато красивая. Убедившись, что Поттер выглядит так круто и неотразимо, как только мог, он вскочил и пошел туда, где сидела Гермиона. Обойдя Аврору (ну не мог же он к ней подойти, она ж его разорвет!), Гарри подошел к Гермионе. У девушки были широко распахнутые глаза, когда она его увидела… потом она отвернулась. Не очень хороший знак, но Гарри не из тех, кто легко сдается.
— Ну, Грейнджер, — начал Гарри, небрежно бросив розу ей в тарелку. Затем улыбнулся своей самой сногсшибательной и сексуальной улыбкой. Да уж, пора бы понять, что эта улыбочка на неё не действует. — Ты самая прекрасная леди в замке! Не хотели бы Вы, мисс, сопровождать на Зимний бал такого лихого, энергичного и красивого молодого человека, как я? — и каждая девушка, сидящая поблизости, пыталась расслышать, что говорит этот Аполлон.
Гермиона фыркнула.
— И ты думаешь, я соглашусь? — холодно спросила она.
Улыбка Гарри поблекла, но он старался этого не показывать и сохранять форму. Гермиона закатила глаза, услышав несколько восторженных визгов девушек.
— Ну что, я буду ждать тебя в нашей общей комнате? — нахально спросил он, надеясь, что его уверенность не подведет.
— Издеваешься? — изогнув бровь, спросила Гермиона. — Во-первых, пора бы уже запомнить, что я не хожу на все эти танцы-шманцы. Во-вторых, я так и знала, что ты не слушал Дамблдора прошлой ночью — мы будем украшать Большой зал весь день, так что никого ты ждать не будешь.
— Ну, мы быстренько украсим зал и пойдем, — продолжал Гарри, надеясь очаровать ее.
— Я. Никогда. Не. Пойду. С. Тобой. Танцевать! — раздраженно сказала Гермиона.
— Очень хорошо, — не отставал Поттер. — Тогда, когда ты поймешь, что я — парень твоих самый сокровенных грез, я буду там. Запомни это, детка.
— О, Мерлин, Поттер. Ты — идиот.
Гермиона вскочила и пошла к столу Райвенкло. Гарри уловил её приятный запах ванили. Грейнджер остановилась возле Терри Бута, но так, чтобы Поттер не упустил ни единого её слова.
— Привет, Терри! Ты пойдешь на бал со мной?
Гарри посмотрел на райвенкловца, который выглядел, как олень в свете фар. Вся школа знала о намереньях Гарри по поводу Гермионы, и поэтому ни один парень не решался с ней хотя бы заговорить. Ведь потом ему придется иметь дело с Королем школы. Последний храбрец захотел испытать удачу и стал ухаживать за Гермионой. Правда, это ухаживание продлилось один день, так как на следующее утро его трусы были у него на голове.
— Эм … гм … — замямлил Терри.
— Я обещаю, что Поттер и его друзья и пальцем тебя не тронут, — любезно сказала Гермиона.
— Это ещё почему? — запротестовал Гарри.
— Поверь мне, Терри. Если он это сделает, я буду ненавидеть его до конца жизни, — пригрозила девушка.
— А разве…? — хотел было спросить Бут, но Гермиона его перебила:
— Сейчас это просто неприязнь.
У Терри застрял комок в горле. Он встретился глазами со взглядом Гарри, который так и кричал: «Не делай этого, или ты труп», — потом посмотрел на Гермиону, которая мило улыбалась.
— Э-э… ну, хорошо. Я-я… пойду с т-тобой на бал… — Мерлин, что он сделал? От страха парень даже стал заикаться.
— Отлично, — сказала Гермиона и чмокнула райвенкловца в щеку. — Встретимся у входа в Большой зал.
«Ну, я вам устрою романтический бал», — подумал Гарри, топая обратно на свое место напротив Рона, который едва не закатился под стол от смеха.
— Супер! Молодец, профессионал, — чуть ли не плача от хохота, сказал Рон.
Но Гарри не обращал на него внимания. Он не мог поверить, что Гермиона не только отказала ему, но и на его глазах пригласила этого…
— Ну, Поттер, — сказал высокомерный голос позади Гарри.
— Какого черта ты здесь делаешь, Малфой? — огрызнулся Гарри.
— О, даже такой мусор, как Грейнджер, отказывается пойти на бал с таким идиотом, — насмехался Малфой.
Терпение Гарри дало трещину. Пудинг, стоявший перед ним на столе, полетел в лицо Драко. К счастью, очередной инцидент Гарри учителя не заметили, а студенты уже просто привыкли к постоянным разборкам этих двух парней. Поттер уже собирался встать и избить Малфоя до смерти, но кто-то схватил его и потащил прочь из Большого зала. Он злобно посмотрел на Малфоя, мысленно обещая, что убьет этого хорька.
— Гарри, мы же договорились, что ты будешь держать себя в руках? А если бы ты кого-нибудь задел?
— Я знаю, Луна, но я был настолько зол, — сказал Гарри, сжав руки в кулаки. — Он назвал её… мусором!
— Так, Гарри успокойся. Ты и я, мы оба знаем, что он всегда говорит всякий бред. Это не стоит твоих нервов.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное