Рынок нон-фикшн на Западе гораздо обширней, чем рынок художественной литературы. В среднем в небольших издательствах на каждый роман выходит по четыре нехудожественных произведения. С другой стороны, на этом рынке существует очень жесткая специализация.
Fiction по-английски означает «вымысел» – как противоположность слову «факт». Fiction books, fiction writing – это художественная литература, то есть такая, которая является плодом артистического вымысла автора. Все, что не есть вымысел, что основано на фактах и явлениях реальной жизни – это non-fiction, нехудожественная литература. Таким образом, к non-fiction относится все, что не имеет вымышленного сюжета или персонажей (как роман, пьеса или поэма).
Каждое издательство, даже если оно выпускает литературу по широкому кругу вопросов, ожидает от автора рукописи понимания их редакционной философии и уровня подачи материала. Ваша рукопись должна соответствовать по своему уровню и стилю уже выпущенным книгам, но в то же время раскрывать вопрос под тем углом, который еще не был охвачен. Поэтому автор нон-фикшн должен исследовать рынок потенциально заинтересованных в его рукописи агентств и издательств гораздо глубже и серьезнее, чем романист.
Какие именно сочинения на англоязычном рынке относятся к нехудожественной литературе (non-fiction)?
Публицистические эссе, календари, записки путешественника, таблицы звездного неба, диссертации, воспоминания, чертежи и самоучители – это все нехудожественная литература, даже если она облечена в чрезвычайно артистическую форму.
На какой уровень читателя рассчитаны книги – на «чайника», профессионала средней руки или эксперта? Кто является автором книг? (если все поголовно – кандидаты и доктора наук, лауреаты того и сего, то автору без степеней и званий вряд ли обрадуются). В какой форме подается материал? Каков подход к материалу – критический, иронический, прямолинейно-серьезный и т. п.? Нужно ли подкреплять собственный текст цитатами, мнениями экспертов, случаями из практики? Часто нехудожественные книги, особенно самоучители и справочники, выходят сериями: может быть, имеет смысл писать «под» определенную серию?
Составьте список потенциально заинтересованных редакций. Вот теперь вы можете писать коммерческое предложение – a book proposal – на вашу идею. Каждое пишется в единственном экземпляре, подстраиваясь под требования конкретного издательства или агентства.
Литературные премии, конкурсы, фестивали, гранты
Зачем нужны литературные премии, конкурсы и фестивали? Во-первых, писать нынче модно, как я уже упоминала. Во-вторых, для поддержания имиджа толстых литературных журналов и издательств, ну и отчасти – для реализации тиража последними. Уже, в-третьих, для открытия новых имен в литературе, а в-четвертых, показать, что министерство культуры и правительство активно поддерживают литературный процесс, заботясь о сохранении русского языка и престиже нашей культуры. Как правило, открытие новых имен – не первостепенная задача для премии, но самим авторам, это, разумеется, помогает, в том случае, если они становятся ее лауреатами. Вхождение книги в лонг-лист или шорт-лист срабатывает далеко не всегда, особенно если это малоизвестная местечковая премия.