Глава 9
Брэм
— Чем собираешься заняться? — спрашивает Роарк, впервые с тех пор, как мы познакомились, он выглядит так, словно у него похмелье.
— Хочу купить кофе в киоске, а затем отправлюсь в библиотеку. — Окидываю его беглым взглядом. — А ты собираешься заползти обратно в мусорный контейнер, в котором спал прошлой ночью?
Роарк трет глаз ладонью.
— Господи, чувак. Кажется, прошлой ночью я выкурил слишком много травки.
Ах, это все объясняет. Алкоголь никогда так не действовал на Роарка, по крайней мере, до такой степени, чтобы он выглядел, как ходячий мертвец.
— О'Рейли? — спрашиваю я.
Это все, что я произношу. Он еще один студент по обмену из Ирландии, который приехал вместе с Роарком. Приехав в Штаты, они пошли разными путями: Роарк примкнул к братству, а О'Рейли сделал ставку на спорт. Несмотря на то, что он капитан команды по регби, больше всего он известен тем, что играет вполсилы, и самое непонятное во всем этом то, что так он играет лучше, чем когда выкладывается на полную. Возможно, потому что он ни о чем не задумывается и просто играет. В любом случае, когда эти два ирландца встречаются, всегда накуриваются в хлам.
— Черт, чувак. Прошлой ночью мы переборщили. Я потерял счет тягам.
Я останавливаюсь на какое-то мгновение, забывая о кофейне.
— Хочешь сказать, что после каждого пыха делал вдох? — Он медленно кивает.
— После семи я сбился со счета.
— Господи, как ты выжил?
— Без гребаного понятия. — Он делает глубокий вдох и сгибается пополам. — Черт, меня сейчас стошнит.
Я указываю на мусорную корзину рядом со зданием экономического факультета.
— Дерзай, чувак. Я угощу тебя жвачкой после того, как закончишь.
Он качает головой.
— У меня в рюкзаке фляжка «Джемисона». Я порешаю жидкие дела и приду в себя. Увидимся позже, чувак. — И с этими словами он бежит к мусорному баку рядом с экономическим корпусом, просовывает голову в отверстие и выпускает все наружу.
Бедолаги студенты-экономисты, которые планировали узнать о современном мире бизнеса, но им пришлось наблюдать, как ирландец опорожняет свой желудок в мусорный бак.
Кофе. Мне нужен кофе, чтобы избавиться от этого образа. Я иду к киоску «Coffee Bean», который находится в центре квадрата кампуса. Запах кофеина пробуждает меня от ночных занятий. Я мог бы устроить шоу, изображая, что много веселюсь, но на самом деле все вечеринки приходятся только на пятницу и субботу. В остальное время я учусь, как настоящий целеустремленный ублюдок. Когда закончу колледж, обналичу депозит, доставшийся мне от дедушки, и использую его лучшим способом — займусь инвестированием.
Я планирую успешное будущее, и не смогу осуществить задуманное, если буду отрываться каждую ночь на вечеринках. Может, я и умный, но не такой, как Рэт, который может вообще не учиться и сдавать экзамены на отлично. Этот чувак — робот, клянусь.
— Что вам приготовить? — спрашивает бариста девушку, стоящую передо мной.
— Можно мне соевый чайный латте, пожалуйста?
Мне знаком этот голос. Делаю шаг вперед и склоняюсь над плечом девушки.
— Доброе утро.
Она вздрагивает и отпрыгивает назад, врезаясь в мою грудь.
— Боже, ты меня напугал.
Я лукаво улыбаюсь Джулии Уэстин, рассматривая ее треники и термофутболку с длинным рукавом, и не могу не задаться вопросом… надела ли она под эти мешковатые треники гольфы?
Думаю, да.
— На это я и рассчитывал. — Делаю шаг вперед и достаю бумажник, обращаясь к баристе. — Я буду то же, что и она. — Протягиваю десятидолларовую купюру, расплачиваясь за нас двоих.
— В этом нет необходимости. Я могу заплатить за себя.
— Ага, а знаешь еще что? Я могу заплатить за нас обоих, так что позволь мне поступить как джентльмену и купить тебе латте.
К счастью, несмотря на закатывание глаз, она не слишком сопротивляется.
— Хорошо. — Она скрещивает руки на груди и, словно это самое трудное, что ей когда-либо приходилось делать, говорит: — Спасибо.
— Видишь, это было не так уж сложно. — Игриво пихаю плечом ее плечо, но все равно чувствую, насколько она напряжена. Не знаю, почему у нее такой неприступный вид, ведь она только что получила бесплатный напиток.