Читаем Как замутить с сестрой лучшего друга полностью

Брэм: Сурово, Джулс, очень сурово. И вот я бросаю свою личную жизнь на милость твоих гениальных рук.

Джулия: Это был твой выбор, а мой выбор — держать все в тайне.

Брэм: Ах, я как-нибудь все выясню. А пока наслаждайтесь ручками. Увидимся в пятницу.

Джулия: Увидимся в пятницу и еще раз спасибо. Возможно, я слишком лучезарно улыбнулась, когда увидела вазу.

Брэм: Это именно то, что мне приятно слышать, потому что твоя улыбка великолепна.

<p>Глава 9</p>

Брэм

Выпускной курс Йельского университета.

— Чем собираешься заняться? — спрашивает Роарк, впервые с тех пор, как мы познакомились, он выглядит так, словно у него похмелье.

— Хочу купить кофе в киоске, а затем отправлюсь в библиотеку. — Окидываю его беглым взглядом. — А ты собираешься заползти обратно в мусорный контейнер, в котором спал прошлой ночью?

Роарк трет глаз ладонью.

— Господи, чувак. Кажется, прошлой ночью я выкурил слишком много травки.

Ах, это все объясняет. Алкоголь никогда так не действовал на Роарка, по крайней мере, до такой степени, чтобы он выглядел, как ходячий мертвец.

— О'Рейли? — спрашиваю я.

Это все, что я произношу. Он еще один студент по обмену из Ирландии, который приехал вместе с Роарком. Приехав в Штаты, они пошли разными путями: Роарк примкнул к братству, а О'Рейли сделал ставку на спорт. Несмотря на то, что он капитан команды по регби, больше всего он известен тем, что играет вполсилы, и самое непонятное во всем этом то, что так он играет лучше, чем когда выкладывается на полную. Возможно, потому что он ни о чем не задумывается и просто играет. В любом случае, когда эти два ирландца встречаются, всегда накуриваются в хлам.

— Черт, чувак. Прошлой ночью мы переборщили. Я потерял счет тягам.

Я останавливаюсь на какое-то мгновение, забывая о кофейне.

— Хочешь сказать, что после каждого пыха делал вдох? — Он медленно кивает.

— После семи я сбился со счета.

— Господи, как ты выжил?

— Без гребаного понятия. — Он делает глубокий вдох и сгибается пополам. — Черт, меня сейчас стошнит.

Я указываю на мусорную корзину рядом со зданием экономического факультета.

— Дерзай, чувак. Я угощу тебя жвачкой после того, как закончишь.

Он качает головой.

— У меня в рюкзаке фляжка «Джемисона». Я порешаю жидкие дела и приду в себя. Увидимся позже, чувак. — И с этими словами он бежит к мусорному баку рядом с экономическим корпусом, просовывает голову в отверстие и выпускает все наружу.

Бедолаги студенты-экономисты, которые планировали узнать о современном мире бизнеса, но им пришлось наблюдать, как ирландец опорожняет свой желудок в мусорный бак.

Кофе. Мне нужен кофе, чтобы избавиться от этого образа. Я иду к киоску «Coffee Bean», который находится в центре квадрата кампуса. Запах кофеина пробуждает меня от ночных занятий. Я мог бы устроить шоу, изображая, что много веселюсь, но на самом деле все вечеринки приходятся только на пятницу и субботу. В остальное время я учусь, как настоящий целеустремленный ублюдок. Когда закончу колледж, обналичу депозит, доставшийся мне от дедушки, и использую его лучшим способом — займусь инвестированием.

Я планирую успешное будущее, и не смогу осуществить задуманное, если буду отрываться каждую ночь на вечеринках. Может, я и умный, но не такой, как Рэт, который может вообще не учиться и сдавать экзамены на отлично. Этот чувак — робот, клянусь.

— Что вам приготовить? — спрашивает бариста девушку, стоящую передо мной.

— Можно мне соевый чайный латте, пожалуйста?

Мне знаком этот голос. Делаю шаг вперед и склоняюсь над плечом девушки.

— Доброе утро.

Она вздрагивает и отпрыгивает назад, врезаясь в мою грудь.

— Боже, ты меня напугал.

Я лукаво улыбаюсь Джулии Уэстин, рассматривая ее треники и термофутболку с длинным рукавом, и не могу не задаться вопросом… надела ли она под эти мешковатые треники гольфы?

Думаю, да.

— На это я и рассчитывал. — Делаю шаг вперед и достаю бумажник, обращаясь к баристе. — Я буду то же, что и она. — Протягиваю десятидолларовую купюру, расплачиваясь за нас двоих.

— В этом нет необходимости. Я могу заплатить за себя.

— Ага, а знаешь еще что? Я могу заплатить за нас обоих, так что позволь мне поступить как джентльмену и купить тебе латте.

К счастью, несмотря на закатывание глаз, она не слишком сопротивляется.

— Хорошо. — Она скрещивает руки на груди и, словно это самое трудное, что ей когда-либо приходилось делать, говорит: — Спасибо.

— Видишь, это было не так уж сложно. — Игриво пихаю плечом ее плечо, но все равно чувствую, насколько она напряжена. Не знаю, почему у нее такой неприступный вид, ведь она только что получила бесплатный напиток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену