Читаем Как замутить с сестрой лучшего друга (ЛП) полностью

Словно под его задницей зажгли огонь, Трент вскакивает с земли и бежит прочь, держась за окровавленную голову. Брэм еще несколько секунд смотрит ему вслед, а затем поворачивается ко мне, и черты его лица смягчаются, озабоченность проступает на его лице, когда он обхватывает руками меня за плечи и оглядывает с ног до головы.

— Ты в порядке, Джулс?

Не знаю, потому ли это, что то, что я только что пережила, было ужасно, или виной всему адреналин, или забота и защита со стороны Брэма, но я не могу сдержать слез, наполняющих мои глаза.

Брэм тут же заключает меня в объятия.

Жаркие и крепкие.

Его руки, словно валуны, обхватывают меня, защищая от всего и всех вокруг. Вокруг нас все замирает, ночь накрывает нас, и я погружаюсь в столь необходимые мне объятия Брэма. Подобного я еще никогда не испытывала, такого объятия, словно он пытается скрепить наши тела. Напряжение и беспокойство покидают меня вместе со слезами, я прижимаюсь к неожиданному герою. Но как? Как он здесь оказался? Как узнал?

Он тихонько воркует мне на ухо, мелодичный звук утешения, когда его голова прижимается к моей, густая щетина цепляется за мои волосы, натягивая пряди. Но я не возражаю, мне нравится эта близость, которую он создает вокруг нас.

— Шшш, все в порядке, Джулс. Я здесь.

— Он… он не хотел меня отпускать, — плачу я, события разом обрушиваются на меня, осознание того, что могло произойти, если бы Брэм не появился, пугает меня до глубины души, по коже бегут мурашки.

— Знаю, и поверь, ты последняя девушка, к которой он прикоснется. Президент его братства получит от меня весточку.

Я прижимаюсь щекой к его груди, обвивая руками его узкую талию, мышцы его спины напряженные и гибкие. Когда он отстраняется, то поднимает мой подбородок и смотрит мне в глаза.

— Он больше никогда к тебе не прикоснется, клянусь.

Я киваю.

— Ты… — Я тяжело сглатываю. — Проводишь меня до общежития?

— Конечно, — тихо отвечает он, ласково обхватывая меня за плечи.

В молчании мы проходим через арки и длинные каменные туннели, ни разу не заговорив друг с другом. Я не знаю, что сказать в этот момент. Такого Брэма я еще не видела. Защитник, рыцарь в сияющих доспехах, такого я не ожидала от высокомерной задницы, с которой познакомилась несколько месяцев назад. Я не думала, что этот самоуверенный всезнайка окажется таким сильным… таким серьезным. Так заботится обо… мне.

Когда мы добираемся до моего общежития, Брэм отпускает меня и собирается засунуть руки в карманы, но морщится и вместо этого прижимает их к бокам. Только тогда я замечаю его окровавленные и распухшие костяшки пальцев.

— Брэм, — я беру одну из его рук и осматриваю ее, — ты весь в порезах и крови. Ты должен был сказать. Надо обработать твои руки.

— Я в порядке, — говорит он отрывисто. — Не беспокойся обо мне. Ты в порядке, Джулс?

Я смотрю на него, мужественного альфу — он ни за что не пойдет в травмпункт, чтобы проверить свои костяшки. Он, скорее всего, прополощет руки под холодной водой и отправится спать, так что донимать его бесполезно.

— Я в порядке. — Киваю, опуская его руку.

— Уверена?

— Да. — Поднимается ветерок, отбрасывая выбившуюся прядь волос мне на лицо. Прежде чем я успеваю убрать ее, Брэм протягивает руку и нежно убирает прядь мне за ухо, его пальцы задерживаются на моей щеке, прежде чем он отстраняется, делая шаг назад. — Спасибо, — быстро говорю я, пока он полностью не отступает. — Не знаю, что бы делала, если бы тебя там не было.

— В нужное время в нужном месте. — Он кивает мне. — В следующий раз, когда задержишься так поздно, позвони кому-нибудь из нас, и мы проводим тебя. Береженого Бог бережет.

— Хорошо. — Прикусываю нижнюю губу, переминаясь с ноги на ногу. — Можешь не говорить об этом Рэту? Он и так слишком заботливый. Не хочу, чтобы он слетел с катушек из-за какого-то тупого придурка, который не знает, когда вовремя остановиться.

— Не знаю, смогу ли это сделать, Джулс. Если бы ты была моей сестрой, я бы хотел знать.

— Он будет в бешенстве.

— Он имеет на это право. Если ты ему не скажешь, это сделаю я. Он должен узнать правду.

Неприятно осознавать, что Брэм прав… в очередной раз.

— Ладно, я скажу ему об этом завтра утром.

Брэм кивает, и, прежде чем успевает отойти, я подхожу к нему и еще раз обхватываю его за талию… обнимаю, искренне поблагодарив.

Сначала нерешительно, но, в конце концов, он отвечает на объятия и крепко обнимает меня, прижимаясь подбородком к моей макушке. Не знаю, сколько времени мы простояли так, обнимая друг друга, но знаю, что в ту ночь, когда ложилась спать, я чувствовала себя в безопасности.

И это чувство безопасности я получила из очень маловероятного источника — от лучшего друга моего брата.

Глава 16

Джулия

— Табита, уверяю тебя, в мои намерения не входило сводить тебя с, как ты выразилась, придурком.

— Он сказал, что драконов не существуют, Джулия. Ты же знаешь, как я неравнодушна к драконам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену