– Правда? – оживилась блондинка. – Она что, встречается с какой-нибудь звездой?
– А кто ее знает! – фыркнула миссис Фаррино. – Сюда она своего ухажера не приведет – нас боится.
– С чего ты взяла, что она нас боится, Линда? – возмутилась миссис Бэнкс. – Да, ты напугала до полусмерти бедного электрика, но моя Марни не робкого десятка.
– Еще бы ей нас не опасаться! Мы сейчас в самом соку. Будь мне столько лет, сколько ей, я побоялась бы знакомить своего парня с женщиной вроде меня, – заявила миссис Фаррино и царапнула стол длиннющим ногтем.
– Заткнись, Линда, – подала голос другая дама.
– Миссис Бэнкс? – вежливо перебил Илай. – Так вы дадите мне адрес?
– Да-да, Илай, конечно! – Миссис Бэнкс метнула злобный взгляд на миссис Фаррино и жестом пригласила Илая следовать за собой на кухню. Миссис Фаррино тем временем принялась пересказывать остальным последнее ток-шоу с участием Опры: в нем речь шла о необыкновенной притягательности пожилых дам для молодых людей.
Миссис Бэнкс открыла записную книжку и стала водить по странице пальцем.
– Ага, вот, – сказала она и оторвала клейкий записной листочек. – Если увидишь ее, скажи, что мамочка хочет с ней увидеться до того, как сыграет в ящик.
– Обязательно скажу.
– Держи! – Миссис Бэнкс лучезарно улыбнулась, протягивая ему листочек. – Но не удивляйся, если не застанешь ее. Сегодня у нее свадьба. Она, наверно, будет с молодыми.
– А вы, случайно, не знаете, где пройдет свадьба?
– Нет, откуда! – рассмеялась она. – Она меня не приглашала! – Улыбка сползла с лица миссис Бэнкс. Она понурилась. – Мне так хотелось посмотреть, как она работает! – Но мамаша Марни быстро перестала грустить. – Удачи тебе, Илай! И не забывай – мы тебе не чужие!
– Не забуду, миссис Бэнкс, – пообещал он, засовывая адрес Марни в карман. – Спасибо вам за все.
Он вышел из кухни и направился к выходу.
– Золотко, ты нас покидаешь? – крикнула вслед миссис Фаррино.
– Да, покидает, Линда! Он приехал не к тебе, а к Марни! Так что придется тебе подождать другого юнца, которому ты, по теории Опры, вскружишь голову!
– Да ты просто ревнуешь! – откликнулась миссис Фаррино.
Миссис Бэнкс пошла проводить Илая.
– И как я ее только терплю! – весело посетовала она, распахнув дверь. Она погладила Илая по руке. – Надеюсь, все у вас образуется. Ты прекрасный человек, Илай. Марни крупно повезло.
Он вздернул бровь. Миссис Бэнкс сделала то же самое.
– Думаешь, я не понимаю, что между вами происходит? Марни – хорошая девушка. – Миссис Бэнкс улыбнулась. – Ты чертовски удачлив, если она выберет тебя.
Илай улыбнулся.
– Знаю, – ответил он и перешагнул порог. На полпути обернулся и крикнул: – Спасибо!
Миссис Бэнкс помахала ему рукой. Заметив это, ее товарки закричали, чтобы она возвращалась. Хватит заигрывать с молодым человеком! Мать Марни, не переставая махать рукой, закрыла дверь.
Илай направился к пикапу. Неожиданно перед ним возник мистер Бэнкс. Он вытирал руки о грязную красную тряпку.
– Привет, Илай! – Он протянул ему правую руку. – А я все ждал, когда ты к нам заедешь.
– Ну вот я и заехал, – усмехнулся Илай. – Охочусь за вашей дочерью.
– Ах, да ее найти проще простого! Сегодня у нее венчание в церкви Фернандо. Я ей совсем недавно подвозил кое-какие вещи. – Боб усмехнулся и оглянулся на дом. – Только не говори ничего ее матери, – подмигнул он. – Марни не хочет, чтобы она присутствовала на свадьбе.
– Это можно понять, – кивнул Илай. – Спасибо за подсказку, мистер Бэнкс.
– Не стоит благодарности. Хочу тебе кое-что сказать: временами Марни бывает похожа на мать. Такая же упрямая. К ее матери я нашел подход: нужно просто дать ей время остыть. – Он снова подмигнул Илаю, повернулся и направился к гаражу.
– Черт, – пробормотал себе под нос Илай, садясь в пикап. – Неужели они все знают?
Сначала он направился в район Ван Нуйз. Да, миссис Бэнкс была права насчет новой квартиры дочери. Дешевая дыра в спальном районе. Неподходящее место для Марни. Лучше бы жила в уютном бунгало на Лорел-Каньон. Вместе с ним.
В другом миссис Бэнкс тоже оказалась права: дома Марни не было. Не было ее и в церкви Фернандо. Илай поинтересовался, где она, у парня, украшавшего цветами колонну.
– Нет ее тут, – ответил он. – Обещала вернуться часа через два.
– На сколько назначена церемония? – спросил Илай из любопытства.
– На три.
Илай взглянул на часы. Свадьба начнется через два часа. Он вздохнул и направился к пикапу. Что ж, никуда не денешься – придется идти на свадьбу.
К трем часам Илай вернулся. На нем был сшитый на заказ костюм в тонкую полосочку: он не хотел смотреться белой вороной. Он собирался приехать пораньше, чтобы поговорить с Марни до начала церемонии, но застрял в пробке на Четыреста пятой улице. До начала бракосочетания оставалось всего полчаса. Конечно, для разговора с Марни можно было бы выбрать время получше, но зря он, что ли, разоделся и приперся сюда? Хотя бы спросит у Марни, когда она найдет время с ним поговорить.
После свадьбы, конечно.
Он зашел в церковь, объяснил шаферу, что хочет осмотреться, и незаметно проскользнул в задние ряды.