Читаем Как выучить английский язык полностью

На этом этапе вы просто заучиваете слово, прочитав значение (перевод) и постаравшись его запомнить. Когда оно попадется в тексте, вы его вспомните, правда не мгновенно, а после недолгого припоминания. Хорошо, теперь вы знаете значение слова, можно ли считать его выученным? Казалось бы, да, ведь вы его запомнили. Но узнавание еще не доведено до автоматизма, к тому же наша память устроена таким образом, что если вы больше не будете встречать заученные слова в тексте или речи, не будете пользоваться ими или хотя бы повторять, то слова забудутся начисто и очень скоро. Заучить слово – это как подцепить рыбу на крючок: если «подцепить» слово и не вытащить его из воды, оно быстро соскочит с крючка.

Этап 2: Пассивный словарный запас

Вы узнаете слова, встречающиеся в тексте или речи, но пока еще не можете активно применять их сами. Слова узнаются мгновенно, автоматически, как родные, то есть без припоминания и перевода в уме. Чтобы слова перешли из категории заученных в пассивный словарный запас, нужно закрепить их в памяти, многократно повторив или (еще лучше) встретив в тексте либо услышав, причем в разных контекстах. Пассивный словарный запас лучше всего формируется чтением и прослушиванием большого количества материалов, он всегда больше активного, потому что содержит много слов, нужных только на уровне узнавания, которые вы сами почти не используете в речи.

Обратите внимание, ваш пассивный словарный запас всегда будет больше активного, понимать – всегда проще, чем выражать свои мысли (в том числе и на родном языке). Если вы насчитали 2000 выученных слов, это еще не значит, что вы их все можете использовать в речи.

Примечание: узнать слово в тексте и на слух – не одно и то же. Для понимания речи на слух нужно не просто знать слово, но и уметь различать его в речевом потоке – этот навык формируется отдельно, об этом мы поговорим в главе 7.

Этап 3: Активный словарный запас

Вы легко узнаете слова и без запинки применяете их в речи. Слова выскакивают автоматически, как на родном языке. Такой автоматизм достигается практикой в продуктивной речевой деятельности – устной речи и письме. Для развития этого навыка особенно важна разговорная практика, ведь при письме всегда есть время подумать и даже заглянуть в словарь, устная же речь чаще всего спонтанна.

Напомню, полноценное понимание и использование слов невозможно без хотя бы минимального владения грамматикой – закономерностями или правилами, по которым слова взаимодействуют в речи.

<p>Два подхода к пополнению словарного запаса</p>

Как мы уже обсуждали, слова можно учить трудным способом, целенаправленно, когда вы просто заучиваете список слов, и легким способом – во время чтения книги или просмотра фильма, письма и даже разговора. У этих подходов свои особенности и разные области применения.

<p>Учим слова трудным способом</p>

Мы берем список слов (например, слова к уроку в учебнике) с переводом и заучиваем их. Так обычно задают учить слова в школе, ученику дают список из 10—20 слов, которые нужно выучить и сдать на следующем уроке.

Заучивать слова вне речевой деятельности целесообразно в двух случаях:

1. Вы только начали изучать язык, и вам необходимо набрать минимум слов, достаточный для понимания простейших текстов и элементарного общения.

2. Вы уже достаточно знаете язык, чтобы читать и слушать на английском. Вы уже учите язык на 90% легким способом – читая и слушая. Изредка попадаются незнакомые слова, которые хотелось бы выучить, они могут пригодиться. Эти слова вы выписываете и учите трудным способом – это и есть оставшиеся 10%.

Слова, выученные таким образом, нельзя считать твердо усвоенными на уровне пассивного или активного владения. Выучив слово, вы только насаживаете его на «крючок» памяти. Для твердого усвоения нужно, чтобы слово попадалось и использовалось в речи. Чем больше вы будете узнавать язык, тем реже придется прибегать к этому способу.

<p>Учим слова легким способом</p>

Мы читаем книгу, слушаем радио, пишем или разговариваем, в процессе попадаются незнакомые слова. Мы находим их значения в словаре (или угадываем из контекста, спрашиваем у собеседника) и пополняем таким образом копилку слов.

Правило здесь простое: чем больше вы пользуетесь английским языком, тем больше английских слов и выражений узнаете. Несомненно, больше всего новых слов узнается из чтения (это же правило справедливо и по отношению к родному языку). Любой язык полнее всего раскрывает свое богатство в письменной речи, особенно в художественной литературе. Создавая текст, его автор пользуется не только довольно ограниченным активным словарным запасом, но и огромным пассивным. Пушкин, к примеру, в своем творчестве использовал более 20 000 (!) слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки