Читаем Как выйти замуж полностью

— Сай... — она не договорила, потому что ей показалось, что из ее легких выпустили весь воздух, а ноги подкосились. Она не упала только потому, что Саймон крепко держал ее за талию.

Но она не имела ничего против падения, даже на пол, лишь бы скорее погрузиться в пучину страсти, где нет ничего, кроме ощущений, которые порождают в ней прикосновения Саймона.

Он поднял голову и взял в ладони ее лицо. Несколько долгих мгновений смотрел ей прямо в глаза, а затем снова приник к ее губам в поцелуе, подталкивая при этом к кровати. Сара судорожно вцепилась в его плечи, и тогда он подхватил ее на руки и опустил на кровать.

Через мгновение Саймон уже возвышался над ней, встав на колени между ее разведенными ногами и приподняв ее бедра. Сара снова попыталась стащить с него рубашку, но он издал какой-то рык, схватил ее руки, завел их за голову и прижал одной рукой к подушке. В его глазах полыхала страсть. Сара никогда раньше не видела подобного выражения на лице мужчины. А ведь это чувство вызвала она! И вся ее женская сущность не могла не откликнуться на этот призыв.

Саймон вошел в нее одним мощным долгим толчком, сразу до отказа заполнив ее лоно. Она тихо ахнула, поскольку хоть и жаждала этого и была готова, вторжение оказалось неожиданным.

Закрыв глаза и закусив нижнюю губу, Саймон начал ритмично двигаться. Сара же чувствовала, как разливающееся по телу тепло возносит ее все выше, к вершине... Не может быть, чтобы так скоро. Никогда раньше ничего подобного с ней не случалось.

Но вот Саймон неумолимо ускорил ритм, и она почувствовала, что балансирует на самом краю. Ее бедра рванулись ему навстречу. Последний, самый глубокий толчок... Сара укусила его за плечо. Саймон сделал еще несколько конвульсивных движений, втянул воздух сквозь стиснутые зубы и присоединился к ней в свободном падении.

Она парила в небесах, забыв, что нужно дышать, а когда с первым вдохом кислород ворвался в ее легкие, под закрытыми веками она увидела красный фейерверк. Сделав еще один глубокий вдох, Сара почувствовала себя возродившейся к жизни. Она больше никогда не будет сомневаться в мудрости Хэйден, а Мисси на свадьбу подарит огромный рулон прозрачной пленки.

Саймон не шевелился, придавив ее весом своего тела, а Сара не возражала. Она слышала, как постепенно успокаивается его быстрое и хриплое дыхание. Сара провела ногтями по его спине и улыбнулась, ощутив под пальцами не кожу, а тонкий хлопок.

— Прости меня, — прошептал он ей в ухо и нежно поцеловал.

Сара пришла в восторг при мысли, что он не снял рубашку, потому что просто не успел, сгорая от страсти и желания. Он наконец отпустил ее руки, прижатые к подушке над головой, и нежно убрал с ее лба вспотевшую прядь.

— Сара, мне так жаль...

Жаль? Сара повернула голову и поцеловала его в висок.

— А мне нет.

— А мне да. — Он поцеловал ее в щеку. — Очень жаль. — Поцелуй в шею. — Прости, прости, прости. — Много-много легких поцелуев.

Но когда он поднял голову, в его глазах была мука.

— За что?

— За то, что я вел себя как животное.

— Ах, за это... — Сара блаженно закрыла глаза, зная, что никогда не забудет того, что случилось только что.

— Я вел себя как эгоист, мне нет прощения, — продолжал заниматься самобичеванием Саймон. — В свое оправдание могу сказать только одно: я так сильно хотел тебя, что утратил над собой всяческий контроль.

Господи, он на самом деле чувствовал себя виноватым!

— Саймон...

— Я целыми днями думал о тебе, а тут вдруг ты... обнаженная под этой шубой... Прости меня. — Он осыпал поцелуями ее шею.

— Я спровоцировала тебя.

— Все равно мне нет прощения.

— Саймон, я наслаждалась каждым мгновением. И не смей извиняться за доставленное наслаждение.

Саймон вглядывался в ее лицо, как будто не знал, следует ли ей верить, но, видимо, что-то в ее лице убедило его, и он улыбнулся — на этот раз с типичным мужским самодовольством.

— Прости меня. Теперь за то, что не понял этого, погруженный в свое собственное наслаждение.

— Да, ты явно потерял над собой контроль. — Настала ее очередь улыбнуться с женским превосходством.

— Я вижу, ты очень довольна собой, да?

— Конечно. — Сара обвела пальчиком контур его скул и остановилась на маленькой ямке на подбородке. — Ведь я превратила тебя в дикаря.

— Скорее, в безумца. Я хотел тебя так сильно, что потерял самообладание, а ведь мечтал сделать наш первый раз особенным.

Сара мечтательно вздохнула.

— Он и был особенным.

— Нет, это был секс, животное совокупление.

Сара уже пришла в себя и не возражала бы против еще одного животного совокупления.

— То есть я, надеясь, в лучшем случае, на вялое занятие любовью, получила жаркий примитивный секс?

— Когда я займусь с тобой любовью, ты позабудешь о «вялости», уж поверь мне. Это будет не просто жарко, это будет испепеляюще.

Он говорил об этом так просто, так уверенно.

По телу Сары прошла дрожь. Она легла на бок, подперев голову рукой.

— Не слишком ли самонадеянное заявление для человека, не снявшего даже туфли? — рассмеялась она.

Саймон стащил рубашку через голову, чтобы не тратить время на расстегивание, усмехнулся и сбросил туфли.

Перейти на страницу:

Похожие книги