— Я никогда не завтракаю. — Неубедительно, да еще и неправда к тому же.
Губы Саймона изогнулись в ленивой насмешливой улыбке.
— Никогда не поздно начать. Я делаю замечательный омлет.
Сара представила Саймона, готовящего для нее омлет. На нем лишь трусы-боксеры или тренировочные брюки... он босой... без рубашки... со щетиной на щеках и всклокоченными волосами...
— Саймон, не думаю, что это хорошая идея. — А идея-то была замечательная.
Пальцы Саймона прекратили свою головокружительную ласку.
— Как долго ты собираешься игнорировать то, что происходит между нами?
Сара выскользнула из-под его руки и поднялась на ноги. Держалась она нетвердо, но все же могла идти. Вокруг них бряцали и лязгали тренажеры. Это место совершенно не подходило для подобного разговора.
— До тех пор, пока не буду уверена, что это не причинит мне боли. Я хочу настоящих длительных отношений, а не зарубки на спинке кровати...
— Сара! — Саймон стремительно вскочил на ноги с грацией настоящего атлета. — Как ты могла подумать...
— Послушай, Саймон. Я работаю в компании, в которой ты являешься вице-президентом. У тебя есть младшая сестра, которая нуждается в твоем внимании. Тебе не нужны никакие отношения...
Глаза Саймона потемнели.
— Прекрасная речь, но не по теме.
В мгновение ока ее вялое, измученное тело оказалось прижатым к его твердому мускулистому торсу, и он поцеловал ее. Поцеловал жестко и требовательно, демонстрируя, что его губы в такой же хорошей форме, что и остальное тело.
Сара внезапно почувствовала себя бескостной. Когда он резко отстранился от нее, она покачнулась.
— Ну так как?
Интересно, все видят, как она дымится? Сара сглотнула ком в горле и заправила за ухо выбившуюся прядь волос.
— Ну... то, как ты целуешься, не является проблемой. Твоя техника безупречна. Честно. Более того, она великолепна.
Саймон выразительно изогнул бровь и одарил ее самоуверенной мужской улыбкой.
— Рад слышать столь высокую оценку.
— Но в твоей жизни другие приоритеты, Саймон.
— Сейчас ни один из них не приходит мне в голову. — Он сделал шаг по направлению к ней.
— Мне приходит, — сказала Сара, отступая. — Я не хочу соперничать, поэтому... Спасибо за все и... — Сара все пятилась и пятилась, — до свидания.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Если ты не хочешь заняться Саймоном, им займется кто-нибудь другой, — промурлыкала Хэйден.
— Я не хочу говорить об этом. — Сара ткнула вилку в картофельный салат. Рядом на подносе стояли еще коробочка с куриным салатом и тарелка с куском кокосового пирога.
— Я так и вижу картину, как ты лежишь на спине с раздвинутыми ногами, а Саймон Нортроп... — Мисси была так потрясена рассказом Хэйден, что даже не могла найти нужного слова.
— ...массирует ей бедра, — подсказала Хэйден со смешком.
— Сто лет назад вы двое уже были бы помолвлены! — патетически воскликнула Мисси.
— Спасибо большое, — пробурчала Сара невнятно, ее рот был полон куриного салата, который наверняка отложится на этих самых бедрах в виде жира.
Мисси нервно постукивала по столу своей ручкой — эту ручку с выгравированной датой помолвки подарил ей жених.
— Мне кажется, тактика непосредственной встречи с мужчиной в случае с Сарой не оправдывает себя.
— А по-моему, наоборот, — хмыкнула Хэйден.
— Замолчите! — взмолилась Сара и принялась за пирог. Это она еще не рассказала им о поцелуе!..
— Сара... — Мисси положила ладонь на ее вторую руку, не занятую пирогом. — Ты точно уверена, что не хочешь пересмотреть кандидатуру Саймона?
Сара безжалостно подавила воспоминания о его руках на своих бедрах, об игре мускулов на его плечах и пряди волос, спадающей на лоб. Еще безжалостнее она подавила воспоминание о том, каково это быть прижатой к его твердой широкой груди и чувствовать его губы на своих губах.
— Я уже все это проходила, Мисси.
— Но не с парнем такого уровня. Саймон — это вроде как «роллс-ройс» среди машин.
— Неважно, какой он марки, потому что без бензина не поедет ни одна машина. Мне нужен парень, который не погнушается носить канистры.
— Но зачем их носить, если заправочные станции на каждом шагу? — резонно возразила Мисси.
— Это метафора, — ответила Сара, приканчивая пирог. — Забудь о Саймоне. — Как бы она сама хотела забыть!
— Что ж, нет так нет. Но, Сара, неужели все так безнадежно?
Перед мысленным взором Сары возник Саймон, мгновенно бросающий все дела, чтобы ответить на звонок. А сколько еще будет таких звонков?
— Да!
— Ладно, ладно. — Мисси протянула ей очередной листок с какими-то диаграммами. — Здесь даны виды искусств и статистика пар, встретившихся благодаря своему увлечению — со ссылкой на род занятий и доход мужчин.
Хэйден выхватила листок.
— Где ты взяла эту информацию?
— Если бы ты когда-либо состояла в университетском женском клубе, ты бы не спрашивала. Итак, Сара, твое отношение к искусству?