Читаем Как вычислить попаданку, или Ректор на замену (СИ) полностью

— Ещё чуть больше часа до завтрака, — медленно, словно красуясь, ректор поднялся с кровати и взмахнул рукой. Одеяло, подушки, а за ними и покрывало медленно расправились. Плед, которым укрывалась я, аккуратно сложился и примостился на краю кресла. Этот зараза во всём хорош, даже в бытовой магии. Мне требовалось чуть больше концентрации, чтобы сделать всё то же самое.

Час до завтрака — это ещё ничего страшного. Но студенты уже проснулись, ну, какая-то часть из них, и мне никак не прошмыгнуть в свою комнату незамеченной. Милка точно поймёт, что у себя я не ночевала. В некоторых вопросах подруга была очень проницательной. А врать я не умела, точнее она всегда раскусывала меня. Придётся что-нибудь придумать, желательно правдоподобное, хотя бы отчасти.

Смущение никуда не ушло, но уже больше от того, что магистр не торопился прикрывать свой торс. Ночью меня не очень-то заботил его внешний вид, а вот сейчас, если взять в расчёт наше слишком тесное пробуждение, не знала, куда глаза деть. Самым безопасным местом оказались собственные ноги, на них я и старалась смотреть.

Пока я не знала, как справиться с внутренними терзаниями, мужчина подошёл слишком близко и по-хозяйски приподнял моё лицо кончиками пальцев.

— Этот артефакт будет защищать тебя, — поднял на цепочке прозрачный камень, внутри которого клубилась тьма.

Я же с сожалением подумала, что ночью спала настолько крепко, что никакого плана, конечно, не придумала. Пока придётся сделать вид, что я ему доверяю. Камень я приняла с опаской, а когда уже хотела расстегнуть цепочку, чтобы надеть его на шею, магистр отобрал его у меня и скорее поставил перед фактом, чем предложил:

— Я помогу, — горячие пальцы коснулись обнажённого участка шеи и я вздрогнула. На что невозможный мужчина хрипловато рассмеялся и доверительно прошептал у самого уха: — Не бойся, я не кусаюсь.

Очередная волна жара окатила с головы до пят, и я недовольно произнесла:

— Я вас не боюсь.

На это лишь отчасти правдивое заявление, он хмыкнул, но комментировать не стал. И на том спасибо. Я и так не знаю, куда деться от смущения, не нужно ему подливать масло в огонь.

Через бесконечно долгую минуту, он отступил, как бы невзначай коснувшись ворота блузки и довольный произведённым эффектом произнёс:

— Вот и всё, артефакт защитит тебя и оповестит меня, если тебе будет угрожать опасность.

Я нахмурилась и спросила:

— И вы придёте меня спасать? — или посмотрите со стороны, кто явился по мою душу? Вторую часть, естественно, озвучивать не стала. Пусть думает, что за ночь я всё же поглупела.

<p>Глава 13</p>

Айрон Хэйд

Девчонка была странной. Он её сразу заметил, ещё в актовом зале. В отличие от других студенток, которые смотрели на него кто с неприкрытым кокетством, кто с любопытством, в её взгляде читалась лишь настороженность.

Страх, его горьковатый вкус он сразу почувствовал. А потом ещё в коридоре, где она пыталась лгать ему. Ему! Лучшему ищейке империи! Это стало вторым звоночком. А уж когда Виолетта лишь сделала вид, что отпила глоток чая… Сразу понял, что колючая девчонка совсем не так проста.

Назначение, которое он получил от начальства, его тяготило. Ему хотелось скорее разобраться с этой историей и вернуться к своей размеренной жизни в столице, а не прозябать на задворках империи, разыскивая надоедливых заговорщиков. И хоть миссия была вовсе не шуточной, на кону стояло слишком многое, он всё равно был недоволен.

И почему не отправили Шайлера? У него лучше получалось располагать к себе людей, он же, Айрон, привык рубить с плеча. Собственно, в этот раз особенность характера сыграла на руку. Так что жаловался он зря.

Мысль проследить за студенткой пришла неожиданно, а чутью он привык доверять. Правда, застал он её уже возвращающейся на территорию академии, но и тут всё сложилось удачно. Отпираться девчонка перестала и рассказала обо всём, как на духу. И вроде история получилась складная, не придраться ни к чему, но Айрон не привык верить на слово.

Он бы вытряс из неё всю правду, да только иномерянка оказалась куда умнее, чем он подумал. А присмотревшись и вовсе понял одну вещь — Виолетта хоть и училась на третьем курсе, но выглядела куда старше своих сверстников. Чего стоят только её рассуждения на тему защиты свидетелей… По всему выходило, что сдаваться без боя она не намерена, и его это злило, потому что всё опять упиралось в ускользающее время.

Тогда Хэйд решил зайти с другой стороны. Он никогда не знал недостатка в женском внимании, вот и эта, если он проявит к ней толику интереса, упадёт к его ногам. А там и шкатулку отдаст, и согласиться играть ту роль, которую он ей определит.

И только успел порадоваться идеально составленному плану, как всё опять пошло кувырком — нападение, разговор с начальством и, как вишенка на торте, её совершенно спокойная реакция на его натренированное тело. А где восторженные взгляды? Сбившееся дыхание? Смущение, в конце концов?!

Да что ж за задание-то такое?! Одни промахи и неудачи!

Перейти на страницу:

Похожие книги