— Они все жаждут обязательств. Но хотят их, когда им нужно, а не тогда, когда ты почти готов их дать.
— А? О чем ты говоришь?
— Да нет, так. Я просто. Слушай, насчет этой малышки…
— Она не «малышка», ее зовут Александра.
— Александра, — Слейд потер затылок и попытался сосредоточиться на том, что говорит Тревис. — Классное имя. А эта малышка… эта женщина, которая тебя купила на том аукционе, — не Александра?
— А если и так?
— Ладно, не вставай в позу, я просто поинтересовался. Я имел в виду, что леди купила тебя, чтобы поразвлечься…
— Следи, как ты говоришь о ней, — холодно осадил его Тревис.
— Все, что я сказал: она стала твоей миссис.
— Она не моя миссис.
— А как ты ее тогда назовешь? Если она живет в твоем доме?
— В этом и проблема. Я должен называть ее как-то, когда представляю людям.
— У нее есть имя? Так используй его.
— Черт, да мы живем вместе. Как я дам людям знать об этом?
«У меня жена, которая ненавидит меня», — подумал Слейд.
— Ну, — сказал Тревис, — у тебя есть ответ, парень? У Слейда не было ответа.
— А зачем людям вообще знать об этом? — медленно выдавил он.
— Потому, что она не хочет быть каким-то секретом как будто у нее нет настоящего места в моей жизни. — Тревис вздохнул. — Мне просто нужно называть ее как-то.
— Твоя подруга?
— Черт, нет.
— Любовница?
— Нет, она никогда на это не согласится.
— Как насчет того, чтобы назвать ее своим другом? Тревис рассмеялся, Слейд закрыл глаза. «Ты всегда можешь сделать, как я, — едва не проговорил он, — жениться и называть ее своей женой…»
— Она твоя миссис, — резко сказал Слейд. — Оставь все как есть.
— Нет, не так. Ну ладно, пусть так. Дело в том, что она больше, чем миссис.
— Тогда сообщи ей об этом, — сказал Слейд, еле сдерживая нетерпение.
— Ага, — сказал Тревис, — вполне вероятно, ты прав. Я мог бы назвать ее принцессой — «Алекс, я хочу чтобы ты знала, что ты для меня больше, чем просто миссис…»
Послышались гудки. Слейд посмотрел на телефон, подумал, а может он чувствовал что-то к Ларе?
Слейд зарычал, зажмурился и запустил руки в волосы.
Кого он пытается одурачить? Да, он скучал по Майклу, но потерять жену было равносильно потере души. Он увидит сына, будет смеяться с ним, обнимет его, поцелует, разделит с ним его жизнь, но Лара потеряна для него навсегда. Ее улыбка. Ее милый смех. Как она выглядела утром, ее лицо сияло радостью, когда он обнимал и целовал ее, просыпаясь…
Телефон снова зазвонил. Слейд схватил трубку, его сердце колотилось. Может, это Лара…
Перезвонил Тревис.
— Слушай, парень, — сказал он отрывисто, — только что звонил Гейдж. У него плохие времена.
— Да, — согласился Слейд, — за последнее время многое случилось.
— Просто позвони ему, ладно? Я дам тебе его номер.
— Я знаю его.
— Он не дома, запиши.
Слейд нацарапал цифры на бумажке, затем потер лоб.
— Слушай, приятель, ну сейчас не… это не лучшая…
— Скажи ему, чтобы он не был идиотом, — мрачно велел Тревис. — Ни один мужчина не позволит женщине, которую любит, уйти.
— Любит, — отозвался Слейд и рассмеялся. — Кто знает, что это значит?
— Ты узнаешь, малыш. Поверь, когда это случится, ты поймешь.
Тревис повесил трубку. Слейд вздохнул и набрал номер. Не слишком хорошая ночь для братьев. Гейдж поднял трубку сразу.
— Слейд, откуда ты…
— Мне звонил Тревис.
— Я не давал ему номера…
— Добро пожаловать в век высоких технологий, — сухо сказал Слейд. — Его идентификатор абонента выдал номер. Где ты?
— Палм-Бич, и не спрашивай, ладно? Долгая история.
— Слушай, старик, я просто позвонил сказать, что Тревис в порядке. Что бы ты ни сделал, не позволяй Натали покинуть тебя.
Гейдж вздохнул.
— Знаешь, для парочки независимых холостяков вы, ребята, уж очень много знаете, что нужно делать.
— Ты любишь эту женщину, — грубо оборвал Слейд. — Ты идиот, если дашь ей уйти из твоей жизни. Понял?
— Ты знал их легионы, и ты все понял?
— Легионы не считаются, — сказал Слейд. — Есть только одна женщина, которая имеет для тебя значение. Мужчина находит ее — и он сумасшедший, если дает ей уйти. Тебе ясно?
— Ясно, но ты последний, от кого я ожидал…
— Мне не рассказывай, — огрызнулся Слейд и повесил трубку. Он медленно подошел к окну, посмотрел на темную улицу. Сейчас Лара, должно быть, в аэропорту, ждет самолет в Балтимор.
Самолет, который навсегда заберет ее из его жизни. Гейдж был прав. Кто он такой, чтобы давать советы о любви? Он ни черта о ней не знает… хотя знает. Может Лара, которую он любил, была иллюзией, но он любил ее. Он будет любить ее всю жизнь. Память о ней как она спала в его руках каждую ночь, об улыбке, которая освещала ее лицо, когда он приходил вечером, — будет наполнять одинокие ночи, но этого недостаточно. Он хотел ее — теплую, настоящую, в своих объятиях…
— Мистер Бэрон?
Слейд поднял голову. В дверях стояла Хельга. Ее тон был вежливым, но выражение лица ясно показывало, что он последний человек, с кем бы ей сейчас хотелось общаться. «Добро пожаловать в клуб», — подумал он и изобразил улыбку.
— Что такое, Хельга?
— Я подумала, не хотите ли вы поужинать, сэр. Уже довольно поздно и…