Клякса. Гарри недоуменно посмотрел на нее - давненько его рука не дрожала так, чтобы ставить кляксы. Тошнота накатывала душными волнами, шрам подергивало все сильнее. Гарри смог собраться, чтобы дописать контрольную, положил руки на стол и склонил на них голову. Под веками пульсировала какая-то красная пелена, в ушах шумело. Гарри даже не мог сообщить профессору Спраут, что ему плохо - он словно оцепенел. Внезапно он словно провалился в темноту, где была только боль и высокий, холодный смех.
Гарри упал со стула и со стоном скорчился на полу. Ему хотелось выть, царапать лицо и лоб, чтобы унять боль или хотя бы заменить ее другой.
- Что с вами, мистер Поттер? - профессор Спраут помогла Гарри сесть.
- Голова раскалывается, - сквозь зубы, чтобы не закричать.
- Я помогу вам добраться до больничного крыла, - учитель потянула его вверх за руку.
- Профессор Спраут, я сам его отведу, - Драко быстро дописал предложение и бросил пергамент на стол учителю. - Я закончил.
Забини невозмутимо поставил точку и поднялся.
- Я помогу. Винс, Грег, заберите наши сумки.
Преподавательница согласно кивнула, ребята обхватили Гарри с двух сторон и повели его к замку.
- Я могу идти сам, - через некоторое время сказал Поттер и попытался освободиться из хватки Блейза и Драко.
- А может, я хочу насладиться близостью к самому известному мальчику в магическом мире, - белозубо улыбнулся Забини.
- Это ты обо мне? - попытался приосаниться Драко.
Гарри фыркнул.
- Так что с тобой, Поттер? - Темнокожее лицо Блейза было очень серьезным.
- Что со мной?.. Это не со мной. - Гарри не знал, говорить ли ему или нет. - Кому-то очень досталось. Круцио…
Забини затормозил, вынуждая всех остановиться:
- Ты хочешь сказать, что видел, как… ОН, кого-то мучает? Значит, это действительно правда? - он посерел и нервно облизнул губы.
- Думаю, да. - Гарри шагнул вперед. - Я знаю, что родители многих наших слизеринцев были его сторонниками. А как будет сейчас? Вернутся ли они к нему? Будут ли снова…
Гарри посмотрел на склонившего голову Драко и замолчал.
- Моя мама уехала в Италию - к новому мужу. Ее мало интересует политика. - Заговорил Блейз, когда их процессия вошла в замок. - Кто-то из ребят говорил, что на эти летние каникулы покинет Англию, потому что родители решили посетить экзотические страны. Думаю, это связанно с их нежеланием возвращаться в прошлое.
- Но у некоторых нет выбора, - прошептал Драко и Гарри сочувственно сжал его плечо, на которое опирался.
Мадам Помфри дала Гарри очень горькое зелье и оставила в больнице. Драко и Блейзу пришлось уйти и на Поттера сразу навалились мысли, воспоминания, неосознанные тревоги. Гарри наблюдал за большим жуком, ползущим по потолку, а потом в сильном раздражении запустил в насекомое струю воды. Жук упал на пол, немного побарахтался и вылетел в открывшуюся дверь.
- Поттер, вы снова за свое? Я понимаю, что уровень ваших знаний позволяет вам игнорировать учебу, но надо иметь предел наглости.
- Я исправлюсь, сэр, - Гарри меланхолично крутил палочку в пальцах. - Воспоминание?
- Вы догадливы, мистер Поттер.
Гарри впервые посмотрел на декана:
- Скажите, профессор, вы, взрослые, хоть что-то делаете или только смотрите мои воспоминания?
Снейп сердито зыркнул на него:
- Не вашего ума дело, Поттер.
Гарри раздраженно встряхнул волосами, приложил палочку к голове и потянул нить воспоминания. Снейп подставил фиал и плотно его закупорил.
- Тогда сделайте так, чтобы я его не слышал… Этот смех… Это дикое веселье и не менее дикий гнев…
Гарри откинулся на подушку и повернулся лицом к окну. От его внимания укрылась мимолетная гримаса Снейпа и его сочувствующий взгляд. Гарри оглянулся, когда декан уже повернулся, чтобы уйти.
- Метка…Она у вас есть… Покажите мне ее, сэр.
Спина невозмутимого преподавателя дрогнула, и он быстро покинул палату.
* * *
После уроков к Гарри пришли гриффиндорцы. Кроме Рона и Гермионы пожаловали близнецы Уизли, Джинни, Невилл Лонгботтом и друг близнецов - Ли Джордан. Они обступили кровать Гарри и потребовали деталей.
- Расскажи им, Гарри, - Гермиона скрестила руки на груди. - Нам нужны будут сторонники. Гриффиндор поможет тебе, даже если ты слизеринец. Каприз Шляпы для нас ничего не значит. Ты был, есть и будешь Гарри Поттером - нашим другом.
- Я расскажу, - устало сказал Гарри. - Но только потому, что вы должны быть предупреждены. А верить или нет - ваше право.
Через некоторое время, мадам Помфри разогнала всех и велела Гарри спать. Тот повиновался, чувствуя себя отвратительно. Спал он долго - остаток дня и всю ночь. Ему было холодно и неуютно. Чего-то не хватало и он постоянно ловил себя на том, что спросонья ищет Драко рядом с собой.
Утром, после завтрака, поданного прямо в палату, целительница еще раз проверила состояние Гарри и выпроводила его в подземелья.
В гостинной уже было полно народу и Гарри удивился - субботнее утро же.
- Чего не спится? - поинтересовался он и сразу получил в руки «Ежедневный Пророк». Гарри быстро пробежал глазами выделенную статью и покачал головой: